Tsubasa 132 translation

Oct 09, 2006 16:24

Link to Chinese scanlations with good quality scans here. Password you need is "kepa" without the "".



Chapitre 132: The Fear to Believe

Splash page: Live on, the running blood has whispered

p.2
Syaoran: Have you decided?
Kurogane: Yes. There are things that will stay the same and things that have changed.
Syaoran: ...

p.3
Fay: Why did you let Sakura-chan went to get the payment by herself?

p.4
[no dialogue]

p.5
Sakura: It's broken

p.6
Kurogane: The princess wanted it that way.
Fay: Is that why you didn't stop her?
Kurogane: Yes.

p.7
Mokona: Wait, Fay!

p.8
Mokona: ...
Kurogane: Are you planning to go to where the princess is?
Fay: If I do?
Kurogane: Wait here.
Fay: That child can't come back because she's hurt. You know that don't you. That's why you didn't get treatment on that back of yours.

p.9
Fay: This country is low on medication. If Sakura is hurt when she gets back, you want to at least leave her some medicine.
Mokona: Kurogane...

p.10
[no dialogue]

p.11
Sakura: There it is...But from here there are no more foot prints... Who...?

p.12
Sakura: ...Those who passed away in this country?

p.13
Fay: What if that child wants to come back but can't?

p.14
Fay: It's still ok if she's only hurt. But if she lost her life...she wouldn't be able to come back anymore.
Kurgane: The princess knew this.
Fay: ...If you know this much. Why...

p.15
Kurogane: That is why. I promised the princess I'll wait for her. I'm going to wait. (Note: I can't read this sentence very well because the text is so tiny. But the meaning should be close.) Waiting is more painful than going together with her.
Fay: ...I'm not waiting.
Kurogane: Is believing so frightening?

p.16
Mokona: It's raining! This rain hurts very much! Sakura...!!
Kurogane: Wait.

p.17
Fay: If you stop me again it will turn into a fight.
Syaoran: If, if you go save her and you get hurt; Sakura...no the princess will be more hurt.
Fay: ...

p.18
Syaoran: She'll certainly be hurt in the heart many more times than being hurt on her body. It's the same as you not wanting the princess to get hurt.

p.19
Fay: ...Really are the same, the two of you.
Mokona: Ah!

p.20
Mokona: It's Sakura!

p.21
Fay (may be?): Sakura-chan!

p.22
Sakura: ...I'm sorry. I wasn't able to do anything when Fay-san was in pain. I'm sorry. You're definitely suffering more than I am right now.

p.23
Fay: Sakura-chan
Sakura: ...Even so...I'm glad you're alive.

p.24
Sakura: I'm sorry...

teaser text: The unchanging princess, no matter how many days pass. She teaches kindness to the world and the magician. (note: this sounds like Sakura won't expire or something...)

translation, tsubasa

Previous post Next post
Up