О цвете и сравнении.

Jun 09, 2024 14:23


Вчера я переклеивала бумагу на японских рамах. Это было долго, потому что сначала я сняла раму с порванной бумагой и ждала, пока захочется переклеить. Где-то недели две. Я решила делать только то, что хочу, чтобы по энергиям приятно и не быть жертвой и доблестным пионером. Рама была с двери комнаты, где сейчас никто не живет.



Переклеила и потом сама случайно порвала бумагу, когда пыталась вернуть раму на место. Там странная система пружинистых штучек. То есть важно, не только, чтобы операция прошла удачно, но еще чтобы восстановление прошло удачно.
Пока решила так оставить, там не очень сильно.
Когда заменяешь эту бумагу, виден контраст с еще не порванными, но уже пожелтевшими соседними рамами. То есть понимаешь, что они пожелтели, только после появление новой, белой.
С другой стороны, может быть, это винтажность и не надо стремиться к белизне.

Знаете ли вы, что античные статуи, которые сейчас все видят белыми, на самом деле были "аляповато" раскрашены, но потом эта краска облупилась и похренилась? (не точно, но слышала где-то)
Но нам больше нравится белые, потому что мы уже привыкли и потому что мы РАСИСТЫ (так сказала одна японка, с которой мы об этом беседовали. БЕЛОЕ считаем более красивым, чем ЦВЕТНОЕ.)
Что тут скажешь. По-японски есть слова "белый человек" ну, типа европеоид, и "обладающий цветом", про азиатов-африканцев и пр. Чтобы как-то развлечься против европейского расизма я решила сделать слово "не обладающий цветом", чтобы обладание цветом могло казаться чем-то хорошим. Мы ведь любим обладать.

Previous post Next post
Up