Leave a comment

Comments 7

cats_raphael March 13 2013, 20:55:37 UTC
Очень музыкально! Здорово!

Reply

krapivnitsa March 14 2013, 14:33:15 UTC
Спасибо

Reply


rrumil March 14 2013, 10:54:24 UTC
Я как-то пытался перевести, но не сдюжил. А твой мне нравится

Reply

krapivnitsa March 14 2013, 21:00:37 UTC
Я рада. Нет ли у нас шансов пересечься 17 марта?

Reply

rrumil March 15 2013, 11:34:16 UTC
Я на Комконе (

Reply


qzzz March 14 2013, 15:32:48 UTC
это вдохновение, мать))) мы с Василисой неск. лет назад на спор взялись переводить коэновскую "Аллелуйя", которая в Шреке звучит. и что ты думаешь? я, переводчик со стажем, сошла с дистанции, когда Васька, архитектор, когда-то учивший немецкий в простой школе, принесла блестящий перевод, до которого мне, как до Китая раком. на вопрос КАК??? ответила "торкнуло. полезла в гугл, нарыла с десяток подстрочников" - и вот.

Reply

krapivnitsa March 14 2013, 20:59:14 UTC
Мне невероятно приятно читать это от тебя, профессионального переводчика и гениального (я честно так думаю!) автора стихов-песен. Спасибо. В оправдание выложенного мною текста (я подозреваю, что слабенького), скажу, что мне очень хотелось, чтобы был русский перевод этой песни. Стихотворчество не есть моя сильная сторона, но если нельзя, но очень хочется, то можно!

Reply


Leave a comment

Up