Захар Прилепин, [05.01.21 12:22]
Вчера я пост написал про необходимость интернационала нормальных людей для защиты традиционных ценностей. Тут же побежали по сетевой округе гомонящие истерики с криком: в России огромное количество проблем, а тут людей отвлекают на бредовую несуществующую чушь.
И вот сегодняшняя новость.
«81-летняя спикер палаты представителей США Нэнси Пелоси объявила о том, что отныне в Конгрессе не будет места таким устаревшим словам, как «мать», «отец», «сын» и «дочь». Демократы планируют их заменить на "родитель" и "ребёнок".
По словам Пелоси, предложенный пакет поправок в правила конгресса «будет уважать все гендерные идентичности, сделав употребляемые в парламенте местоимения и термины гендерно-нейтральными».
Вместо слов «дочь» или «сын» будет необходимо использовать определение «ребёнок». Такие слова, как «внук» и «внучка», будут заменены гендерно-нейтральным термином «внукоребёнок» (grandchild).
Запрещаются слова: «отец», «мать», «сын», «дочь», «брат», «сестра», «дядя», «тётя», «двоюродный брат», «племянник», «племянница», «муж», «жена», «тесть», «тёща», «зять», «невестка», «отчим», «мачеха», «пасынок», «падчерица», «сводный брат», «сводная сестра», «внук», «внучка» и другие, отражающие реалии расистского, гомофобного, трансфобного мизогинного общества, борьба с которым должна вестись беспощадно и до окончательной победы".
Конец цитаты.
И я вот повторяю всем гомонящим истерикам. Идите вон. Гендерно-нейтральные внуко-ребёнки. Вон.
https://t.me/zakharprilepin/890 Захар Прилепин, [05.01.21 22:56]
Вот ни разу не шучу.
Каждая сессия конгресса США заканчивается молитвой, в которой последнее слово, - разумеется, amen.
Теперь что?
Теперь собираются говорить… "amen and awoman".
Никого, конечно, не смутило, что в латинском слове amen нет корня men, и его не надо утолерантничать корнем woman.
Однако на прошлой встрече молитва была впервые в мировой истории завершена словами ′′аминь и женщина".
Ради этого стоило завалить Трампа!
(Видоподтверждение - ниже. Я послушал. Охерел. И вам советую. Послушать.).
Напомним, что ′′Аминь′′ в конце молитвы не имеет никакого отношения к слову "мужчина" и переводится «Да будет так».
Но - пофиг. Сказано вам: надо говорить ′′аминь и женщина".
А кто против - того в бан.
Но, сука, а как же остальные 34 пола? Нет, давайте всех добавим, а то ведь это просто унижение.
(И добавят ведь!)
...тут пришла какая-то дама из Ростова, и доказывает мне, что это всё - прогресс, а я - инквизитор. Реально?
Это вы инквизиторы.
На 2:27.
https://m.youtube.com/watch?v=qgI8HL7J4Ns&fbclid=IwAR3Xa-gBPD0MVJjx5JJ0Tqwh8sTFH1Jcq6aha3cfq_FVz1uTCrAG-bwN9sU