5 з 10? та ну... хоча би 6! я дала йому ...*перевіряє свій рейтинг на IMDB*... 10 з 10! хоча зараз я б змінила на 9 - Вотсон помітно гірше зіграла за Логана і Езру.
ти надто зачарована книгою :) окрім того, це не ті 5 балів, що ставлять в IMDB чи на кінопошуку (де все що менше 6 балів може означати, що стрічка відстійна) - це просто 5 балів з 10 - середня оцінка, бо це якісний, середньостатистичний фільм. Але не більше. В мене 5 балів, наприклад, отримували такі стрічки:
10 Things I hate about you/10 причин моєї ненависті An education/Виховання почуттів Bad Teacher/Дуже погана вчителька/Очень плохая училка Bridget Jones's Diary/Щоденник Бріджит Джоунс Chicago/Чикаго Down in the Valley/Це трапилось в долині Duchesse, The/Герцогиня Iron man/Залізна людина L.A. Confidential/Секрети Лос-Анджелеса/ Reservoir Dogs/Скажені пси Tron:Legacy/Трон:Спадщина True romance/Справжня романтика Lucky Number Slevin/Щасливе число Слевіна Way We Were, The/Зустріч двох сердець/Встреча двух сердец Возвращение/Повернення Последний уик-энд/Останній вік-енд...
і всі з них - класні, але звичайні стрічки... короче, 5 - це хороша оцінка :) скоро я напишу про стрічки, які отримали куди більше балів :)
ти здивуєшся - мене ДУЖЕ вперла стрічка про Бріджет - але я хочу бути об'єктивна - в світовому кінематографі ця стрічка - нічого аж надзвичайного. Просто хороше кіно.
Переглянув. Рецензія прицільна. Хоча 5 з 10 таки скупо (я суб'єктивний до того, що сподобалось-) Пригадався підлітковий вік, фабула із сюжетом таки зачепили (до речі, одне з понять пов'язують із самим ходом подій, інше - з тим, як це передає автор, але що і з чим пов'язувати - залежить цілком від того, хто дані поняття трактує; чиста метафізика літературознавства, як показав мій нетривалий веб-серфінг=) Взагалі чіпляє те кіно, яке дивує. А ця стрічка здивувала: Спочатку герої - такі собі ідеальні маргінали, ганж кожного з яких теліпається по ходу п'єси, ніби штучний довісок, для більшої правдовірності. Аж тут наполовині починають виповзати типові людські непорозуміння і до останнього гадаєш, чи стане тями у цих двох зберегти почуття і налагодити стосунки. І наостанок коротенького коменту: про слово з назви фільму "perks". Як перекласти на рідну назву кав'ярні з серіалу "Friends"? Чи тільки я оцим вже котрий рік заморочуюсь?.. P.S. Майже забув: Емма з Логаном саме знімаються для стрічки "Ной". Причому Логан грає Хама.
Дякую, я ще не мала такого хорошого аналізу своєї ж рецензії :). Рада, що стрічка сподобалась. То яка різниця між фабулою і сюжетом? ;)
Central perk - це або спеціально викривлена назва цетнтрального парку в НЙ (Central Park) - можливо, з натяком що воно десь поруч... слово perk - також має переклад "кавник зі ситечком"... Тобто - центральний кавник зі ситечком :)) зрештою, обидві назви прикольні.
Щодо "Ноя" - давно собі поклала ока на цю стрічку... правда, так давно, коли акторів ще не було затверджено, тому для мене це новина... подивимось що у Аронофскі вийде, дуже цікаво. Воно або буде мегагеніальне, або тупість в стилі "Беоульфа" Земекіса...
Comments 22
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
я дала йому ...*перевіряє свій рейтинг на IMDB*... 10 з 10! хоча зараз я б змінила на 9 - Вотсон помітно гірше зіграла за Логана і Езру.
Reply
окрім того, це не ті 5 балів, що ставлять в IMDB чи на кінопошуку (де все що менше 6 балів може означати, що стрічка відстійна) - це просто 5 балів з 10 - середня оцінка, бо це якісний, середньостатистичний фільм. Але не більше. В мене 5 балів, наприклад, отримували такі стрічки:
10 Things I hate about you/10 причин моєї ненависті
An education/Виховання почуттів
Bad Teacher/Дуже погана вчителька/Очень плохая училка
Bridget Jones's Diary/Щоденник Бріджит Джоунс
Chicago/Чикаго
Down in the Valley/Це трапилось в долині
Duchesse, The/Герцогиня
Iron man/Залізна людина
L.A. Confidential/Секрети Лос-Анджелеса/
Reservoir Dogs/Скажені пси
Tron:Legacy/Трон:Спадщина
True romance/Справжня романтика
Lucky Number Slevin/Щасливе число Слевіна
Way We Were, The/Зустріч двох сердець/Встреча двух сердец
Возвращение/Повернення
Последний уик-энд/Останній вік-енд...
і всі з них - класні, але звичайні стрічки...
короче, 5 - це хороша оцінка :)
скоро я напишу про стрічки, які отримали куди більше балів :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Рецензія прицільна.
Хоча 5 з 10 таки скупо (я суб'єктивний до того, що сподобалось-)
Пригадався підлітковий вік, фабула із сюжетом таки зачепили (до речі, одне з понять пов'язують із самим ходом подій, інше - з тим, як це передає автор, але що і з чим пов'язувати - залежить цілком від того, хто дані поняття трактує; чиста метафізика літературознавства, як показав мій нетривалий веб-серфінг=)
Взагалі чіпляє те кіно, яке дивує. А ця стрічка здивувала: Спочатку герої - такі собі ідеальні маргінали, ганж кожного з яких теліпається по ходу п'єси, ніби штучний довісок, для більшої правдовірності. Аж тут наполовині починають виповзати типові людські непорозуміння і до останнього гадаєш, чи стане тями у цих двох зберегти почуття і налагодити стосунки.
І наостанок коротенького коменту: про слово з назви фільму "perks". Як перекласти на рідну назву кав'ярні з серіалу "Friends"? Чи тільки я оцим вже котрий рік заморочуюсь?..
P.S. Майже забув: Емма з Логаном саме знімаються для стрічки "Ной". Причому Логан грає Хама.
Reply
Central perk - це або спеціально викривлена назва цетнтрального парку в НЙ (Central Park) - можливо, з натяком що воно десь поруч... слово perk - також має переклад "кавник зі ситечком"... Тобто - центральний кавник зі ситечком :)) зрештою, обидві назви прикольні.
Щодо "Ноя" - давно собі поклала ока на цю стрічку... правда, так давно, коли акторів ще не було затверджено, тому для мене це новина... подивимось що у Аронофскі вийде, дуже цікаво. Воно або буде мегагеніальне, або тупість в стилі "Беоульфа" Земекіса...
П.С. що у означає "ганж"? :)
Reply
Leave a comment