Отчаявшись искать книгу по библиотекам, заложила очередную закладку на рабочем компе.
Остров. Головокружительная жара и берег, блистающий как наточенное лезвие. Фрукты - только руку протяни, море - вот оно, купайся до одури. Песок, солнце, игры, и никаких взрослых. Кто из детей не мечтал оказаться на необитаемом острове и жить там самим по себе?
Они встречаются на собраниях по зову раковины-рога. Они - это светловолосый Ральф, ловкий, знающий себе цену, весь такой пацан-пацан, не без детской жестокости (ведь именно из-за него, из-за его насмешки и нежелания пойти навстречу настоящее имя Хрюши остается неизвестным), но в целом - вызывающий симпатию пацан с огоньком. Это толстый очкастый Хрюша - такой, прямо скажем, кандидат в изгои есть в каждом детском коллективе; Хрюша говорит "не могу без очок" и "хочете", но Ральф отмечает его сообразительность и даже считает его более головастым, чем самого себя. Это Джек - руководитель слаженного коллектива хористов: наверное, он тот, кто в психологии малых групп называется неформальным лидером. Это Саймон с сияющими глазами. Это неразлучные близнецы Эрикисэм и прочие мальчишки с английскими именами в возрасте от шести до 11-12 лет, волею случая оказавшиеся в этом тропическом раю, - просто мальчишки, которые ходили в школу, катались на пони, пели в хоре и вели образ жизни, свойственный английскому школьнику.
Меня очень впечатлил тот неуловимый момент, когда эти любящие купаться и не любящие работать дети незаметно теряют имена и становятся просто дикарями - полуголыми длинноволосыми дикарями в масках из глины, с копьями в руках. Дикарями, познавшими вкус крови, - сначала животной, а потом и человеческой. Я не раз ловила себе на мысли, что воспринимаю их не как потерпевших крушение европейцев, а как аборигенов этого одинокого острова. То, как автор показал одичание, смешав, на мой взгляд, авторское видение ситуации с видением Ральфа, - это просто великолепно. Лично для меня это самое запоминающееся в книге.
В книге, которую я дочитывала под "Зверя" в исполнении Арии: он сам включился в голове и замолкать не желал. Аккомпанемент был подходящим: "За тобой тень зверя, вы повсюду вместе, А теперь поверь мне - зверь этот я" и "Ты хочешь меня убить, убить и про все забыть, А ночь словно боль темна. Зверь здесь, и он ждет тебя. Ты чувствуешь вкус охоты, зверь этот - я!" гармонировало с содержанием "Повелителя мух" просто отлично. Милейшее звуковое сопровождение для книги о мальчишках, о детях - о детях, которые, согласно таким классикам как Крапивин и Экзюпери, благодаря своей душевной чистоте могут гораздо больше взрослых; о детях, благодаря которым держится мир. Здесь же дети - это мощнейший сгусток темной энергии, и грань между ребенком и дикарем, между человеком и зверем, пьянеющим от запаха крови, они переходят совсем незаметно - в игре, как и полагается ребятишкам 10-12 лет. От описания финальной травли Ральфа я оторваться не могла, несмотря на скопившиеся задания, и вокруг меня шумели джунгли, улюлюкали аборигены, свистели копья, стучал неровный пульс охоты.
"Зверь этот - я..."
Для перечитывания однозначно.
Чем-то похоже на "Пляж" - на ослепляющий тропическими красотами фильм. Но на "Пляжу" хоть какая-то цивилизация была.
Подросткам-сверстникам персонажей, думаю, книга была бы интересна, но, боюсь, увлекла бы она их не скрытым смыслом, а чем-то другим. Она и меня этим увлекла.