Дочитала еще один сборник рассказов Элис Манро ("Слишком много счастья") и дозрела до уже традиционного списка из пяти самых впечатливших произведений (хотя скорее это пять впечатливших произведений, первыми пришедшие на ум, потому что при желании топ можно было бы и расширить, материала хватило бы). N.B. Несмотря на то, что "Ты кем себя воображаешь?" я упрямо воспринимаю как повесть, рассказы из этого сборника все равно в топ входить будут.
1. "Детская игра" (сборник "Слишком много счастья"): почти каждый ребенок хотя бы раз ездил в детский лагерь и находил там себе друга, но не все уже во взрослом возрасте поддерживают связь с такими "лагерными" друзьями. Героиня "Детской игры" сначала поступает, как все, и не отвечает на письма своей подруги, с которой в свои десять лет они целых две летних недели спали на соседних койках и делились друг с другом всеми переживаниями, а потом все-таки приезжает к ней, и у нее есть на это причина. Рассказ с жутким двойным дном, который я до сих пор прокручиваю в голове.
2. "Время смерти" (сб. "Танец блаженных теней"): рассказ о том, как старшая девочка решила как следует вымыть пол и вскипятила для этого воды, а рядом играли ее младшие... Очень сильная, одновременно суховатая и по-своему трогательная история о непростых семейных отношениях, о любви к слабому, но в первую очередь - о детском проживании горя. Интересна здесь и форма подачи, в которую я въехала не сразу, но потом оценила: именно она лучше всего передает и тот сумбур, что происходит в головах участников событий, и эмоциональный фон, и смысл этого пронзительного произведения.
3. "Ты кем себя воображаешь?" (одноименный сборник): щемящая и тонкая история о том, как нечаянно встретились в баре мужчина и женщина: двое потрепанных жизнью людей предпенсионного или даже уже пенсионного возраста, которые в школьные годы сидели за соседними партами и имели братско-сестринские отношения, исполненные безмолвного взаимопонимания. Значительную часть сюжета занимает флешбэк о (вынужденном) общении главной героини и ее школьных товарищей с деревенским дурачком, но мне запомнилось именно это, братско-сестринское. Достойное завершение повести про Розу, которой посвящены все рассказы "воображательного" сборника. Сам сборник, кстати, интересен тем, что он написан в такой исповедальной манере, что мне все время казалось, будто повествование ведется от первого лица, но, каждый раз открывая книгу, я с удивлением обнаруживала на страницах "Роза пошла" и "Роза сказала". А хорош он тем, что его можно читать и целиком, как повесть, и просто как отдельные рассказы, идущие в любом порядке, и хуже от этого он не становится (однако мне с моей склонностью к синтетическому восприятию ближе первый вариант).
4. "Утрехтский мир" (сб. "Танец"): история о двух сестрах, одна из которых уехала из их захолустья, а вторая осталась и много лет ухаживала за лежачей матерью с деменцией. По этому синопсису в одну строку может показаться, будто это морализаторский рассказ о долге, но ничего похожего: то есть, конечно, про долг здесь тоже есть, но это лишь одна из многих затронутых в рассказе тем. В "Мире" есть место размышлениям и о свободе выбора, и о взрослом возвращении в дом детства, и о сестринских и детско-родительских отношениях... Свитый Манро клубок из тонких нитей психологических наблюдений, коктейль из щемящей грусти, саднящей грусти, надежды и безнадежности, понимания и непонимания, движения вперед и пробуксовывания, из чего-то мучительного, что не выразить словами, и чего-то теплого, столь же невыразимого... все как в жизни - или же это просто жизнь, выраженная словом.
5. "Дева-нищенка" (сб. "Ты кем себя воображаешь?"): рассказ об отношениях той самой Розы с молодым человеком, который впоследствии станет ее мужем[спойлер](а потом и бывшим мужем), о том иррациональном и необъяснимом, что объединяет в пару юношу и девушку, мужчину и женщину. О том, что люди ищут друг в друге, о том, что их объединяет и связывает или не объединяет и не связывает. Или объединяет, но не связывает. Или связывает, но не объединяет. В общем, как всегда, это одна сплошная загадка, та самая тайна, когда вроде бы за абсурдными описаниями ты видишь ясный смысл и удивляешься тому, как автор сумел выразить то, что сам ты в состоянии сформулировать лишь смутно или не в состоянии сформулировать вообще.