Константин Воробьев, "Убиты под Москвой"

May 12, 2018 21:40

Литература о Великой Отечественной войне в моем понимании стоит особняком и практически является особым жанром. Во-первых, это не те произведения, которые будешь читать ради красот слога, потому что часто они написаны в стиле, близком к документальному, и к тому же еще довольно суконным языком (по крайней мере у меня такое впечатление от совокупности читанного). Во-вторых, открывая книжку, ты уже заранее примерно представляешь, о чем пойдет речь. В-третьих, на эти истории/рассказы/повести/романы накладывает отпечаток эпоха вообще и соцреализм ее литературные традиции в частности, поэтому см. пункт "во-вторых". Однако я считаю, что иногда этот жанр (назовем его так) почитывать стоит ради самого жанра. Особенно в десятых числах мая.

Собственно, именно из-за близости Девятого мая я повесть Воробьева и открыла. А вот почему ее залила в читалку, не помню. Вообще иногда я черкаю в списке "прочитать" какую-нибудь причину скачивания - ассоциацию с произведением, чью-то рекомендацию и т.п., - но отчего решила скачать конкретно это произведение, забыла напрочь. Вероятно, из-за словосочетания "кремлевские курсанты" в синопсисе, хотя сериал я, честное слово, не смотрела.

Возможно, именно из-за того, что я изначально ничего от языка не ожидала, автору удалось поразить меня периодически встречающимися меткими метафорами и красивыми образами, прямо удовольствие получила. Что до сюжета и интриги, то название как бы намекает на судьбу роты кремлевских курсантов. По ощущениям "Убиты под Москвой" немножко напоминает "Белую гвардию" - не столько общей темой (Кэп) столкновения совсем молодых профессиональных военных с реалиями войны, сколько именно ощущениями в описании этой темы и ее развитии, - но только чуть-чуть, потому что "Гвардия" неподражаема и уникальна.

Не думаю, что буду перечитывать (Воробьева в смысле, а не "Гвардию"). Еще оказалось, что "Убиты под Москвой" - это прямо-таки сиквел к другой книжке того же автора о детстве главного героя, но тут я ограничилась статьей в википедии с кратким изложением сюжета этой повести-предшественницы; считаю, что этого вполне достаточно.

Да, из-за сходства в структуре названия книжки меня постоянно глючило, будто я читаю "Прокляты и убиты" Астафьева, хотя при этом я помнила, что по рассказам у еще не читанного мной Виктора Петровича все немного по-другому и о другом.

ИМХИ по книжкам

книги

Previous post Next post
Up