Читанное (скопом)

Dec 01, 2019 13:01

А скопом оно, потому что особо сказать мне про эти книжки нечего и потому что прочитаны они просто так.

Галина Щербакова, "Трем девушкам кануть" и "Скелет в шкафу"
"Вам и не снилось", "Мальчик и девочка" и даже "Личное дело судьи Ивановой". Эти фильмы я не видела и смотреть не хочу, но о том, что они входят в фонд советского кинематографа, знаю. Не знала только о том, что они сняты по произведениям некоей (для меня "некоей") Галины Щербаковой, на чей детективчик "Трем девушкам кануть" я вдруг случайно наткнулась. Привлек он меня главным образом какой-то безыскусной простотой и ярко воссозданным миром советской, извините за повтор, провинции (каких годов, не поняла). Эти проводницы, ночные чаепития в вагоне, живущие в деревне мамы и тети, старенькие учительницы, которые рады видеть своих бывших учеников, дяди милиционеры и дяди почтальоны напомнили мне "Простоквашино", ха-ха, и я решила, что несмотря на детективный жанр, "Девушки" окажутся такими же ламповыми и милыми. Ну, в какой-то степени так и вышло, да. Что касается детективной стороны, в которой я совсем не спец, но все же хочу высказать свою имху, то она так же незамысловата, как и произведение в целом. Главный герой, симпатичный парень Юрай (кличка, образованная от имени и фамилии), распутывает цепочку преступлений, руководствуясь поразительными совпадениями и внезапными инсайтами, подозреваемые предъявляются по очереди, и про каждого я думаю "ну ок", и если по итогам чтения про преступления я еще что-то помню, то про расследования - совсем нет.

"Скелет в шкафу" - это вторая - и, видимо, последняя - часть той же серии, и я решила пролистать ее чисто из тяги к завершенности. В "Скелете" к совпадениям и инсайтам добавился еще некий налет мистики, и про преступления с расследованиями я забыла, закрыв вкладку, но вот что у Щербаковой хорошо, так это бытописательство - что та провинция из "Девушек", что подмосковная осенняя дача, на которой разворачивается действие "Скелета". У меня по Щербаковой все.

Шамиль Идиатуллин, "Бывшая Ленина"
Тролль господин Идиатуллин: такое двусмысленное название у книжки, что я сначала подумала, что это какая-то очередная пляска на костях дедушки Ленина и его завершенных любовных отношениях. Оказалось, речь идет про улицу, которая раньше называлась Ленина, а сейчас как-то по-другому (не помню, но суть в том, что ей вернули дореволюционное название, а народ по-прежнему зовет ее Ленина, только бывшей). Из всего упоминаемого в этом посте, пожалуй, самая нормальная книжка, но мне не пришлась по душе и она. Некоторые вещи понравились: то, что "Бывшая" - это такой городской роман (или по ощущениям скорее повесть) с погружением в бытовуху современного небольшого городка; люблю иногда чисто про бытовуху почитать. Актуальность зашкаливает: время действия - 2018 год, а город и его окрестности, естественно, вымышленные, но ассоциации все равно они вызывают вполне определенные. Пролог и последняя глава хороши (пролог-то меня и зацепил). Но вот почти все, что посерединке, чот совсем никак. Герои не слишком отличаются друг от друга, разговаривают они в основном языком контактика (право автора, конечно, равно как и право того же Берджесса писать свой "Заводной апельсин" изобретенным диким, ммм, новоязом? но я люблю другие виды языковой игры), предвыборная возня, которой посвящена львиная доля произведения, не заинтересовала. Не мое, кароч.

Кира Измайлова, "Дракон, который не любил летать"
О боги, мне стыдно писать, что я это прочитала. Цели были исключительно исследовательские: раз уж нынче торгуют тоннами подобной литературы, я решила ознакомиться хоть с одной такой книжулей, и выбор случайно пал на этого "Дракона". Точнее, не совсем случайно: в теме "дракон украл не ту принцессу" я уловила явное сходство с "Ритуалом" Дяченок и сначала была возмущена - неужели сюжеты настолько повторяют друг друга? или это откровенный плагиат? - но потом поняла, что измайловский дракоша - это эдакий фанфик-посвящение. Ну что сказать. "Ритуал", конечно, хуже не станет из-за того, что ему посвятили такую бездарную писанину, но мне как читателю за него обидно. При всем том, что Дяченки - это не Достоевский, а качественная такая развлекательная литература, пишут они все же "всерьез и вглубь", как точно сформулировал один из тех, кто оставил отзыв под измайловской повестью, и знают, на какие кнопочки надо нажать, чтобы добиться нужного эффекта (возможно, благодаря психиатрическому образованию Сергея). Творение же Измайловой - это сплошное "шта?". Логика в поведении персонажей? нет, не слышали: пусть-ка лучше сейчас они будут так, а потом - эдак просто потому, что так хочется автору. Психологическая достоверность? какой-то иной смысл, кроме "они поженились", к которому главных героев тянут железной рукой и заставляют идти семимильными шагами? нет, зачем - пусть просто все прочие участники действия будут ложиться лепестками роз под ноги главным. Ну и типажи этих главных вполне в духе неблагополучных семейных отношений: тютя-дракон, который хлопает глазами, пока на него, как бы взрослого мужчину, орут мама и сестра, желающие на свой лад быстренько устроить его личную жизнь, и причиняющая добро мадмуазель, которая вечно косит под дурочку и имеет странные моральные установки "пофигу все, кроме него, света моих очей" - дракона или принца, не суть. И в каждом "герой подумал/сделал" так и читается "герой подумал/сделал, потому что автор так считает нужным для сюжета"; это субъективно, понимаю, но из песни слов не выкинешь. Добило же меня то, что нательный крестик Измайлова упорно называет символом веры, причем не метафорически, а очень даже буквально: она сняла символ веры, символ веры поцарапал кожу и все в таком роде. Ну как так, Карл?

ИМХИ по книжкам

книги

Previous post Next post
Up