ВК - 2

Oct 28, 2012 22:29

Держит меня Толкин-то. Лежит неподалеку, и я периодически листаю то, что откроется. И даже перечитала первую часть, где про козырное колечко еще мало что известно. Атмосфера неизвестной опасности и бегство от жутких Кольценосцев по холодной осенней Хоббитании завораживают. Так же, как и неумолимое развоплощение раненого Фродо. Вот придумал сюжетик некто Джон Рональд!..

Влияние Колечка на живых существ и на их мировосприятие тоже восхищает. Да и вообще много чего восхищает. Например, основная мысль о служении, о разнообразии призваний и о том, как важно не прихватить чужую ношу. И то, что все косяки в итоге приводят к положительному результату. И сражения за заведомо безнадежное дело тоже вызывают сложное чувство из... много из чего, короче. Нет, красота.

Если говорить о героях, то ясно, что благородные и чистые душой персонажи вряд ли могут попасть в категорию нелюбимых, но неоднозначные всегда в каком-то смысле более интересны. Например, витязь Боромир у которого, как я всегда считала (из-за имени в том числе), присутствуют славянские корни. Или Смеагорл-Горлум: очень нравится, как цвет его глаз (бледный или зеленый) показывает, кто взял верх в этом существе - конченый Горлум или еще не погибший Смеагорл. Угрюмый Дэнетор, отец Боромира, тоже вызывает сочувствие и уважение, хоть он и запутался.

В книжном долго стояла перед полкой "Литература на иностранных языках", смотрела на ВК в оригинале, но с сожалением поняла, что пока рановато. Но вообще надо как-нибудь одолеть на английском, потому что меня прет мне кружит голову то, как меняется язык в зависимости от этапа развития событий: простецки-деревенская мова в начале, былинная размеренность в эпизодах про древности и битвы, грубый оркский колорит...

преломляющееся, Властелин колец, книги

Previous post Next post
Up