Возможно туалет не платный, в Германии есть такой вариант, когда на входе сидит женщина, которая убирает этот туалет и собирает деньги, но это добровольно, хочешь платишь, не хочешь - не платишь. Местные про это знают, а туристам эти женщины говорят, что это обязательно.
Мы как-то, примерно в 2007 году, в Финляндии купили похожую бутылочку такого вот "глювайна" - очень уж нам его рекламировали местные. Купили уже перед отъездом и радостно всей компанией выпили в самолете прямо холодным (да, хулиганили). И всем понравился вкус. А потом выяснили, что он безалкогольный и в процессе приготовления в него принято добавлять что-нибудь крепкое. :D
В моей деревне таких интересных автоматов по продаже невостребованных посылок! Вот что значит крупный город.
Мне стало обидно за русскоговорящих в Мюнхене. Мой муж совсем не такой, и его друзья тоже, просто их труднее встретить на улице. В Германии уже много лет проживает много русскоговорящих эмигрантов, которых очень хорошо слышно и их мат особенно. Так было всегда, все 15 лет, что мы тут. А с началом военных действий таких матерящихся стало только больше. Но это не значит, что нет нормальных людей, с которыми можнообщаться и не на мате.
Оля, ну, да-да! Конечно, не все такие. Просто, как водится, таких слышно гораздо сильнее. Твой муж поди и не орет на всю площадь. А тихо и интеллигентно выражает свое мнение. Естественно. И ты такая же (даже когда в Мюнхене), и мы с мужем такие же. Я уже много раз писала посты на тему, что плохое всегда слышно лучше, чем хорошее. К сожалению.
Просто мне рассказывали другие эмигранты, что вот они идут по улице, слышат русскую речь -- и им хочется кинуться к этим людям, и с ними поговорить. И для меня это странный эффект. Мне кажется, даже в русскоязычной тусовке надо по-другому принципу людей выбирать, не чисто по языку.
Мне обидно за русский язык, если честно. И еще очень непонятно, почему процент мата в русской речи на улице в Германии выше, чем в России. Казалось бы, переехать (тем более, в дорогую Германию) проще всего людям образованным и/или состоятельным -- а такие очень мало матерятся. Но вот не так это работает... А, может, вот переезжаешь такой -- и от сложностей жизни начинаешь материться....
Comments 47
Reply
А что они с уточками этими делают? В ванне плавают? ;)))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
И это делает ресторан еще более неприличным, чем просто платный туалет. Это днище с точки зрения сервиса.
Reply
Мы как-то, примерно в 2007 году, в Финляндии купили похожую бутылочку такого вот "глювайна" - очень уж нам его рекламировали местные. Купили уже перед отъездом и радостно всей компанией выпили в самолете прямо холодным (да, хулиганили). И всем понравился вкус. А потом выяснили, что он безалкогольный и в процессе приготовления в него принято добавлять что-нибудь крепкое. :D
Reply
9 градусов. Алкогольный. В Икее, например, очень хорошего вкуса безалкогольеый, действительно. Эти все 9 градусов.
Reply
Мне стало обидно за русскоговорящих в Мюнхене. Мой муж совсем не такой, и его друзья тоже, просто их труднее встретить на улице. В Германии уже много лет проживает много русскоговорящих эмигрантов, которых очень хорошо слышно и их мат особенно. Так было всегда, все 15 лет, что мы тут. А с началом военных действий таких матерящихся стало только больше. Но это не значит, что нет нормальных людей, с которыми можнообщаться и не на мате.
Reply
Просто мне рассказывали другие эмигранты, что вот они идут по улице, слышат русскую речь -- и им хочется кинуться к этим людям, и с ними поговорить. И для меня это странный эффект. Мне кажется, даже в русскоязычной тусовке надо по-другому принципу людей выбирать, не чисто по языку.
Мне обидно за русский язык, если честно. И еще очень непонятно, почему процент мата в русской речи на улице в Германии выше, чем в России. Казалось бы, переехать (тем более, в дорогую Германию) проще всего людям образованным и/или состоятельным -- а такие очень мало матерятся. Но вот не так это работает... А, может, вот переезжаешь такой -- и от сложностей жизни начинаешь материться....
Reply
Leave a comment