"Танцующая в темноте" Просмотр: апрель 2008

Apr 29, 2008 02:18

Сбился, в какой по счету раз пересмотрел "Танцующую в темноте". Впервые на более-менее широком экране, впервые с полным дубляжом (кроме музыкальных эпизодов, конечно).

Полный дубляж - это... Извращение и двойное богохульство: в адрес Бьорк и Триера. Нельзя так с ЭТИМ фильмом.
Кажется я понял, что имел в виду Юра, когда говорил о странности русского дубляжа по сравнению с немецким. Русская озвучка ужасна, наигранна, шаблонна, вычурна. Когда за Катрин Денёв с фонтанирующей театральностью в голосе произносят "профукали", в голове автоматом возникает "просрали все полимеры" - так смотреть нельзя. Возможно, отчасти дело в привычке, но какое счастье, что я когда-то впервые увидел этот фильм с другим озвучиванием.

И кстати, исключая музыкальные эпизоды, фильм даже лучше смотрится на пленке на дешевой видеоаппаратуре.
Previous post Next post
Up