Сегодня день рождения у петербургской поэтессы
Чайки Чурсиной, известной также в ЖЖ как
mahito_smile. Как известно, теперь она преподаёт в Поднебесной и снискала признательность учеников и их родителей. Сердечно Тебя поздравляю, Чаечка, и желаю всего наилучшего в жизни и дальнейших успехов на педагогической ниве.
К дню рождения Тебе причитается небольшой подарок - марш, который мы для Тебя сочинили вместе с моим давним соавтором Хермсом Нилем. Изначально это был марш «Вся рота», для которого он писал и музыку, и слова. Версификатор он был так себе: образы незатейливые, рифмы часто примитивные и неточные (впрочем, на солдатский или матросский вкус - в самый раз). Но у меня-то с вдохновением и фантазией дело тоже не ахти, так что мне пришлось включить свой паразитизм на полную мощность, позаимствовав у покойника не только музычку, но также особенности композиции текста, мотив привета из окна (в первом куплете) и имитацию звуков духового оркестра (в конце каждого куплета). Но единого припева, как в оригинале, у меня нет - хотелось, знаешь ли, сказать о Тебе побольше хорошего.
Марш был довольно популярен: известно не менее 7 пластинок с ним за 1939-1965 гг. (на двух из них оркестром дирижирует сам композитор), исполняется и сейчас. Лично мне ориентиром служила вот эта звукозапись 1939 г., где марш поётся мужским хором в сопровождении оркестра (дирижирует Бруно Зейдлер-Винклер). Аранжировку для неё выполнил капельмейстер Эрих Кюммель, известный также как Эрих Вальден:
Click to view
(Если видео забарахлит, см.
тут).
В оригинале у Ниля было два куплета, но второй звучит здесь без вокала, так что он не будет отвлекать от русского текста.
Итак, читаем / слушаем / подпеваем / поздравляем Чайку:
МАРШ В ЧЕСТЬ ЧАЙКИ ЧУРСИНОЙ
к дню её рождения (7 августа)
На мелодию марша «Вся рота»
(«Die ganze Kompanie»)
1. Эту песню запевай,
Пусть она летит в Китай,
Славим там на всю страну
Мы Чайку Чурсину.
Пусть китайский весь народ
Окна дружно распахнёт
С песней про неё одну,
Про Чайку Чурсину.
Трам-там-там и ту-ру-ру,
Про нашу Чайку Чурсину,
Трам-там-там и ту-ру-ру,
Про Чайку Чурсину!
2. Эту песню весь народ
Неспроста сейчас поёт -
Знает он, что всем нужна
Там Чайка Чурсина.
Хоть задача нелегка,
Но чужого языка
Растолкует письмена
Им Чайка Чурсина.
Ту-ру-ру и трам-там-там,
Приятно петь о Чайке нам,
Ту-ру-ру и трам-там-там,
Приятно, братцы, нам!
© Хермс Ниль (собств. Фердинанд Фридрих Герман Нилебок), музыка, 1939.
© kulturka_ru (слова), 2024.