"BUMP UP" - Lyrics → Kanji/Romaji/Translation

Jun 10, 2008 20:58

dlkfjls kanjiiii DDD:
I fail so much as a chinese person -w-;;

DAN DAN 今夜は 野性の ままに 行け )

lyrics, translation

Leave a comment

Comments 11

feriin June 11 2008, 04:57:56 UTC
yay! thanks for this <3
I listened it to try write the lyric. but, I'm pass!! xDD

Reply


abitofalec June 11 2008, 05:12:17 UTC
That was weird to translate. I looked up 抱え in my dictionary and the very last definition was "have (dependants)", so I used that translation.. that's the only real difference I got from you though :)

This is what I came up with, although I'm not too sure how accurate.. (and I'm not gonna lie, I've never heard the song XD):

Hey you! Being crowded by dependents has become heavy, don't you think?
I've gathered fantastic thoughts and heaven Baby
Let's give it with a BUMP BUMP look (I stole this line from you XD)
Stop waiting and hesitating Get away!

DAN DAN Go wild tonight
JOY JOY Party night Come on and assemble Get down!
(Oh oh..) Get down!

DAN DAN Go wild tonight
JOY JOY Party night Come on and assemble Get down!
BUMP UP! Here we go now more more
JUMP UP! Just keep on more more
(Oh Oh..)

Reply

abitofalec June 11 2008, 05:17:56 UTC
Agh I forgot that one little part..I still got pretty much the same as you did though.. here you go:

Sleeping, towards this world, make sound make sound make sound
Someday, as far as the sun, it will reach reach reach

Gods that made no sense. o.O

Reply

kumikuri June 11 2008, 06:06:50 UTC
Ahh kakae makes so much more sense -A-; I kept thinking he said dakie since I was reading the kanji literally (directly?). Hikaru! Rap more clearly! *SHOT*

Your wording makes it sound so much more like a song XD *steals a few lines* And yeah that one part still doesn't make much sense to me T^T;

Thank you for the help :DD

Reply

abitofalec June 11 2008, 06:32:01 UTC
No problem, I'm glad I could be helpful! :DDD

Reply


tinuviel228 June 11 2008, 05:55:02 UTC
lol.... I can't hate Hikaru's rap either even though it wasn't that great :) I can't decide if this song is supposed to have a hentai connotation or not with all the BUMP UP motto motto's going on...Thank you for the translation!

Reply


baronector June 11 2008, 10:07:49 UTC
could you tell me where this song came from please? thanks in advance.

Reply

kumikuri June 11 2008, 23:08:44 UTC
It's a Hi! Hey! Say Livestage but JUMP has performed it before at their Spring concert :3
I don't remember the date, but it's recent.

Reply


fuji_chan June 11 2008, 12:32:11 UTC
thanks for the trans :)

Reply


Leave a comment

Up