Уважаемые игроки!
Предлагаем вашему вниманию авторские ответы на бескрылки 8-го тура ИЧБ-11.
Большое спасибо всем командам за игру и за добрые слова в адрес наших заданий!
Мы будем рады более подробным комментариям.
Огромное спасибо Льву Горенштейну, без помощи которого проведение тура было бы
совершенно невозможно.
Бескрылка № 13 всё-таки
(
Read more... )
Comments 408
[...]
И невозможная жара,
А как зимой сдаём доклад,
Нас академики едят.
Ответ: Как летом роем - мошкара
Комментарий: сетования археологов.
Источник: Б. Пастернак, "Зимняя ночь".
Автор: Светлана Переверзева.
Reply
Reply
Reply
С учетом этого,возможно, стоило сделать сюжетную конструкцию более жесткой, как-то настроив на археологию (а не просто на абстрактную академическую науку) последние две строки.
Reply
Ты ветреность, дружок, не поноси мою:
Ведь месяцы кругом одна вода!
На берег сходим только иногда,
[...
...]!
Ответ: И нам любая кажется (беда!) // Невероятной и неотразимою
Источник: Л. Дербенёв (музыка М. Дунаевского), песня Тима Талера из к/ф "Проданный смех".
Автор: Светлана Переверзева.
Reply
Reply
Reply
Reply
Ужас, до чего сердита
[...]
Герцогиня нынче будет,
Коль исчезнуть вдруг забудет.
Ответ: Королева-карта! Бита
Зачёт (с огорчением): Королева карт. А бита
Источник: Ю. Энтин (музыка Г. Гладкова), песня атаманши и разбойников из м/ф "Бременские музыканты".
Мотив: Л. Кэрролл, "Алиса в Стране чудес".
Автор: Светлана Переверзева.
Reply
Reply
Если автор сделал все это намеренно - снимаю шляпу, это тонко )
Reply
Имелось в виду скорее вот это:
-----------------------
Прямо перед ними, скрестив руки на груди, стояла Червонная Королева, хмурая и зловещая, как грозовая туча.
- П-прекрасный денек, ваше величество, - начала было Герцогиня еле слышным голосом.
- По доброте своей всемилостивейше предупреждаю, - крикнула Королева, топнув ногой, - или тебя, или твоей головы здесь не будет - и не сию минуту, а в сто раз быстрее! Выбирай!
Герцогиня выбрала - и исчезла, причем точно в назначенное время.
-----------------------
Reply
9. ОПЫТНЫЙ ОЛИМПИАДНИК
"Вельможа"? "Велий". (Уж не ново!)
[...]
У ней проверочное слово.)
"Волшебник"? "Волхв". (Здесь всё такое?!)
Ответ: "Верёвка"? "Вервие". (Простое
Источник: крылатое выражение, восходящее к басне И.И. Хемницера "Метафизик" (редакция В.В. Капниста).
Автор: Светлана Переверзева.
Reply
Reply
Вспомнил.
Reply
Reply
Осточертел английский: на беду
Никак программу не [...
...] в пять,
Ну, а коньки... Нет, снова не понять!..
Ответ: переведу. // Часы хоть знаю: будет гонка
Комментарий: герой бескрылки пытается разобраться в англоязычной программе (возможно, канала "Евроспорт").
Источник: А.С. Грибоедов, "Горе от ума".
Автор: Светлана Переверзева (редакция Ильи Иткина).
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment