Мои мысли вряд ли точно можно перенести на другой масштаб, но я много переезжал внутри Сибири. Даже на таком расстоянии в новом другом городе время устроено так
( Read more... )
11й год как уехали из России в Голландию, из интереса ехали, не от режима какого и с понижением на тот момент в зарплате, ни разу не наезжали восвояси, и с неприязнью отношусь к клянущим в этих нащих интернетах страну и норот почем зря... при этом - ни секундочки ностальгии как таковой не было! только о пище некоторой иногда вспоминается:)
(при том, что когда наши знакомые (молодые ученые,90-00е годы) косяками ехали из России, мы артикулировали, что не-а, мы не такие, мы хотим жить в своей стране и говорить с внуками на одном языке, сейчас и младшие дети плохо его знают, но это не волнует - надо будет им, выучат)
Вот я очень поспорил бы с этим моментом. Качественная билингва (двуязычие) это очень большое преимущество, даже если не работать потом "на стыке", всё равно. Расширяется диапазон восприятия культуры, доступность "языковых продуктов" - вот мы все худо-бедно освоили английский, и многое стало понятнее, например - и легче всего этого достичь именно в детском возрасте. Совершенной степени владения многими языками большинство людей даже и не может достичь, при всём желании и при всех затратах, если не получили его в детском возрасте.
Вот именно что "владение в совершенстве" не смогут дать школьные уроки немецкого и французского "как иностранных", но вот Вы, как носитель языка, могли бы дать владение русским. Если ещё не поздно, конечно.
Comments 12
Reply
Reply
11й год как уехали из России в Голландию, из интереса ехали, не от режима какого и с понижением на тот момент в зарплате, ни разу не наезжали восвояси, и с неприязнью отношусь к клянущим в этих нащих интернетах страну и норот почем зря... при этом - ни секундочки ностальгии как таковой не было! только о пище некоторой иногда вспоминается:)
(при том, что когда наши знакомые (молодые ученые,90-00е годы) косяками ехали из России, мы артикулировали, что не-а, мы не такие, мы хотим жить в своей стране и говорить с внуками на одном языке, сейчас и младшие дети плохо его знают, но это не волнует - надо будет им, выучат)
Reply
Вот я очень поспорил бы с этим моментом. Качественная билингва (двуязычие) это очень большое преимущество, даже если не работать потом "на стыке", всё равно. Расширяется диапазон восприятия культуры, доступность "языковых продуктов" - вот мы все худо-бедно освоили английский, и многое стало понятнее, например - и легче всего этого достичь именно в детском возрасте. Совершенной степени владения многими языками большинство людей даже и не может достичь, при всём желании и при всех затратах, если не получили его в детском возрасте.
Reply
Совершенной даже и не выезжавшие никуда далекооо не всегда достигают))
Дети пользуются английским и голландским, в школе также уроки немецкого и французкого - и так немало.
Reply
Reply
Reply
Маркес там упомянут, а не одиночество)
Reply
Reply
да, просто рифма с известным названием "сто лет одиночества", которое при прочтении выглядит не таким уж и одиночеством
Reply
Reply
Leave a comment