Они всегда очень красиво оформляют посылки - в хорошей бумаге, с наклеечками и обязательно каким-нибудь цветочком или животным. Они всегда говорят спасибо в какой-нибудь форме. Но больше всего я люблю их английский.
Интересно как мода у стародавних придворных украшать свои записи рисунками перетекла в современность :) Японцы, имхо, вообще любят украшать повседневную жизнь.
О да, английский продавцов-японцев... Это песня. Лучше всего с ними на английском общается мой босс, который в школе учил немецкий и по-английски знает "три слова". В живом общении непостижимым образом он и японцы примерно с тем же уровнем владения английским понимают друг друга.
Утащу себе картинку и буду на нее смотреть каждый раз, когда наши японские партнеры опять пришлют столь же вразумительное и грамотное письмо.
)))))) я легко понимаю это вживую - у меня совершенно отшибает японский при живом общении, к тому же я к ломаному английскому в японском стиле привык, а они слова японского с акцентом часто не узнают в принципе) а вот в письменном виде сначала читаешь то, что читается, а потом уже приставляешь к этому все обстоятельства =)
У меня ощущение, что перетекла она не прямо а посредством общего медиума - в целом намного более визуальной культуры =) И при непосредственном участии манги.
Comments 4
Японцы, имхо, вообще любят украшать повседневную жизнь.
О да, английский продавцов-японцев... Это песня.
Лучше всего с ними на английском общается мой босс, который в школе учил немецкий и по-английски знает "три слова". В живом общении непостижимым образом он и японцы примерно с тем же уровнем владения английским понимают друг друга.
Утащу себе картинку и буду на нее смотреть каждый раз, когда наши японские партнеры опять пришлют столь же вразумительное и грамотное письмо.
Reply
У меня ощущение, что перетекла она не прямо а посредством общего медиума - в целом намного более визуальной культуры =) И при непосредственном участии манги.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment