Leave a comment

Comments 8

vera_every March 21 2015, 21:06:15 UTC
А я грузинской поэзии (если не считать обожаемого "Витязя..." в переводе Заболоцкого) совсем никогда не читала. Но из вашей подборки мне понравилось самое первое стихотворение, еще Словарь и Грузинский кофе.

Reply

l_eriksson March 25 2015, 16:50:00 UTC
Да, мне именно эти два стихотворения показались самыми свежими, "новыми" по духу. А "Кофе" еще и дивно ироничен!

Reply


luckyed March 22 2015, 05:29:27 UTC
Хорошо! Особенно Расписка и Город моего детства... понравились.

Reply

l_eriksson March 25 2015, 16:48:37 UTC
Спасибо, милый Эд! :)

Reply


chugaylo March 22 2015, 17:34:49 UTC
Как хорошо Вы написали, Татьяна! Я читал грузинских поэтов только в переводе Мандельштама.

Reply

l_eriksson March 25 2015, 16:48:12 UTC
И в моей книжке грузинской поэзии (классики) есть его переводы... Мне кажется, он им очень созвучен, но мягче...

Reply

chugaylo March 26 2015, 09:53:16 UTC
Очень люблю вот это "грузинское" стихотворение Мандельштама

Пою, когда гортань сыра, душа - суха,
И в меру влажен взор, и не хитрит сознанье:
Здорово ли вино? Здоровы ли меха?
Здорово ли в крови Колхиды колыханье?
И грудь стесняется, без языка - тиха:
Уже я не пою - поет мое дыханье,
И в горных ножнах слух, и голова глуха...

Песнь бескорыстная - сама себе хвала:
Утеха для друзей и для врагов - смола.

Песнь одноглазая, растущая из мха,-
Одноголосый дар охотничьего быта,-
Которую поют верхом и на верхах,
Держа дыханье вольно и открыто,
Заботясь лишь о том, чтоб честно и сердито
На свадьбу молодых доставить без греха...
8 февраля 1937

Reply

l_eriksson March 29 2015, 17:52:18 UTC
Какое оно... пьяно-упоительное! Спасибо, Андрей!

Reply


Leave a comment

Up