ЛАРИСА ЕРЁМИНА
Первое появление в этом ЖЖблоге 19.08.2008
Дополнения, шлифовка 19.08.2008
БИБЛИОГРАФИЯ произведений Д. Д. Карра в ВИКИПЕДИИ идёт за его краткой БИОГРАФИЕЙ, они - в одном файле:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D1%80,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD_%D0%94%D0%B8%D0%BA%D1%81%D0%BE%D0%BD Романы, написанные под именем Джон Диксон
(
Read more... )
Comments 3
Сейчас читаю детективы Д.Д. Карра (брала на Либрусеке), некоторые читать невозможно ("Восемь мечей", переводчик И.Мансуров), некоторые - замечательные ("Дьявол в бархате", возможно, переводчик А.Креснин).. Вы случайно не в курсе, кто переводил "Ньюгейтскую невесту"?
Reply
====
Не иключаю, что переводов может быть несколько.
Тем интереснее...ЛЮбите сопоставлять переводы?
====
Я и затеяла этот блог, чтобы,
в частности,
сопоставлять и переводы тоже.
С оригиналом; между собой...
Но вот до собственно филологической работы
руки пока не доходят.
ДОЙДУТ. Я ТОЧНО ЗНАЮ :))))
Спасибо за Ваше желание делиться впечатлениями о.
Автор, согласитесь, качественный.
Лора Ерёмина
Reply
> Не иключаю, что переводов может быть несколько.
Тем интереснее...ЛЮбите сопоставлять переводы?
- Не очень, но поневоле приходится. :( Читаю фантастику, много раз сталкивалась с некачественными переводами и редактурой, а уж сколько хороших книг загубили горе-издатели в начале 90-х (да и сейчас продолжают), подумать страшно.
> ДОЙДУТ. Я ТОЧНО ЗНАЮ :))))
- Желаю удачи! :) Карр и правда стоит того. Он, мне кажется, стоит особняком и в детективном жанре, и в фантастическом, такой яркой и, вместе с тем, органичной смеси историзма, мистики, фантастики, любовного романа и, собственно, детектива мне, пожалуй, и не попадалось до него.
Reply
Leave a comment