Джон Диксон Карр (John Dickson Carr). - БИБЛИОГРАФИЯ из Википедии.

Aug 19, 2008 13:27


ЛАРИСА ЕРЁМИНА

Первое появление в этом ЖЖблоге 19.08.2008
Дополнения, шлифовка  19.08.2008

БИБЛИОГРАФИЯ произведений Д. Д. Карра в ВИКИПЕДИИ идёт за его краткой БИОГРАФИЕЙ, они - в одном файле:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D1%80,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD_%D0%94%D0%B8%D0%BA%D1%81%D0%BE%D0%BD

Романы, написанные под именем Джон Диксон ( Read more... )

J.D.Carr;ДжонДиксонКарр_библиография

Leave a comment

Comments 3

elvit July 28 2009, 12:56:39 UTC
Здравствуйте!

Сейчас читаю детективы Д.Д. Карра (брала на Либрусеке), некоторые читать невозможно ("Восемь мечей", переводчик И.Мансуров), некоторые - замечательные ("Дьявол в бархате", возможно, переводчик А.Креснин).. Вы случайно не в курсе, кто переводил "Ньюгейтскую невесту"?

Reply

Увы, не в курсе...( l_fi_hran_carr July 28 2009, 17:57:52 UTC
Сейчас только поняла - благодаря этому Вашему комменту - как я выключена из темы. Хотя меньше года прошло с 19.08.2008, когда я здесь писала...
====
Не иключаю, что переводов может быть несколько.
Тем интереснее...ЛЮбите сопоставлять переводы?

====
Я и затеяла этот блог, чтобы,
в частности,
сопоставлять и переводы тоже.

С оригиналом; между собой...
Но вот до собственно филологической работы
руки пока не доходят.

ДОЙДУТ. Я ТОЧНО ЗНАЮ :))))

Спасибо за Ваше желание делиться впечатлениями о.
Автор, согласитесь, качественный.

Лора Ерёмина

Reply

Re: Увы, не в курсе...( elvit July 28 2009, 19:01:03 UTC
- Ой, простите, не посмотрела на дату...

> Не иключаю, что переводов может быть несколько.
Тем интереснее...ЛЮбите сопоставлять переводы?

- Не очень, но поневоле приходится. :( Читаю фантастику, много раз сталкивалась с некачественными переводами и редактурой, а уж сколько хороших книг загубили горе-издатели в начале 90-х (да и сейчас продолжают), подумать страшно.

> ДОЙДУТ. Я ТОЧНО ЗНАЮ :))))

- Желаю удачи! :) Карр и правда стоит того. Он, мне кажется, стоит особняком и в детективном жанре, и в фантастическом, такой яркой и, вместе с тем, органичной смеси историзма, мистики, фантастики, любовного романа и, собственно, детектива мне, пожалуй, и не попадалось до него.

Reply


Leave a comment

Up