Ich habe, du hast, er hat...

Jul 10, 2011 03:37

Если с немецкого языка дословно перевести фразу, которая начинается словами "У меня есть...", то получится "Я имею...", что для русского человека всегда несколько двусмысленно. "Я имею дом", "Я имею книгу", "Я имею друга", "Я имею собаку"...

Но иногда хочется завернуть именно так: Я ИМЕЮ.

Итак, сегодня Я ИМЕЛА:

* позднее пробуждение

* поход на рынок ( Read more... )

Немецкий язык

Leave a comment

Comments 4

natuzzi_lu July 10 2011, 07:15:17 UTC
хочу кофемашину!
иметь.

Reply


l_malinovskaya July 10 2011, 09:55:59 UTC
надеюсь, она будет у нас в редакции стоять ))

Reply


alex_puryhin July 10 2011, 19:47:49 UTC
хочу иметь счастье! Не так уж и много...

Reply


l_malinovskaya July 10 2011, 21:50:34 UTC
Будет тебе счастье! ))

Reply


Leave a comment

Up