Как человек, к самообучению катастрофически неспособный, и к тому же при изучении языков очень зависящий от звуковой и коммуникативной составляющей, я всегда с интересом читала истории из позапролшлого века о людях, самостоятельно освоивших иностранный язык по книгам (чаще всего речь шла о заключенных, конечно же). Поэтому смакую подборку цитат из
(
Read more... )
Comments 10
Reply
Мне тоже ваша цепочка ближе - но для английского скорее.
Для испанского тоже? Он все же достаточно прямолинеен в написании ;) Для английского просто - на начальном уровне - действительно очень важно человеку не показывать, как новое слово пишется, пока он не научится его произносить ;)) Потому что визуальный ряд чаще путает, чем помогает ;))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Голова гудит.
Вот за Поливанова я зацепилась, приключенец всё-таки.
Reply
Я знакома с этим персонажем лишь в самых общих чертах, ибо не мой профиль совсем, и мне биография интересней научной работы в данном случае ;)
Reply
Leave a comment