Первый год работы переводчиком во «внешнеэкономической» пыльной конторе. Перестроечный набор из растворимого кофе, ликера «амаретто», советского «протокола» и уже несоветских полуночных переговоров
( Read more... )
И больно и обидно, не боись, но, обычно, для каждой кастрюли есть своя крышка. Так, что и бывший турко-супруг, вероятно, нашёл своё счастье-какую нибудь турчанку(или не очень) вроде Шакиры(хоть она и не турчанка вовсе) и англичанка себе тоже, наверное, кого нибудь нашла и они вместе смотрели матчи Манчестера, попутно трахаясь в доги-стайл, а в перерывах пили чай с непомерно жирными колбасками.
Comments 73
Reply
Reply
Reply
Спасибо!
Reply
(The comment has been removed)
мне, как автору, это очень важно.
Reply
Reply
Reply
Reply
думаю что было
Reply
Так, что и бывший турко-супруг, вероятно, нашёл своё счастье-какую нибудь турчанку(или не очень) вроде Шакиры(хоть она и не турчанка вовсе) и англичанка себе тоже, наверное, кого нибудь нашла и они вместе смотрели матчи Манчестера, попутно трахаясь в доги-стайл, а в перерывах пили чай с непомерно жирными колбасками.
Reply
йо плакало...
(подсуши чуть потом. совсем чуть-чуть. а так - мощь.)
Reply
Leave a comment