Недавно я открыла для себя современную французскую писательницу по имени Анна Гавальда. Потрясающе. Да. Прочитав ее роман "Просто вместе" (Еnsemble, c’est tout) хочется....летать. плакать. смеяться. или, в крайнем случае, писать стихи.
Il était trop brut
Elle était trop mince
Ils voulaient savoir
Ce que l’autre pense
Ils se sont égarés
Ils se sont trouvés
Il n’y a rien à perdre
Quand c’est rien que t’avais
Ils tenaient chacun
Son bagage de tristesses
Ils se sont rendus
Sous le toile de sagesse
Ils n’avaient rien en commun
Sauf la peur de vivre mort
Ils n’étaient nul part et partout
Ils étaient ensemble, c’est tout
Ils se sont gouttés
Ils avaient trop faim
Il n’était qu’un homme
Elle n’était qu’une femme
Dans le monde qui vient
Dans le temps qui passe
C’ n’était qu’une promenade
À travers Champs de Mars
Ils n’avaient rien en commun
Sauf la peur de vivre mort
Ils n’étaient nul part et partout
Ils étaient ensemble, c’est tout
Они многоe не знали
Но что надо знать?
Он умел варить суп
Она умела рисовать
Он тонул в бездне
Она горела огнем
Они были одни
Они были вдвоем
Они боялись что не хватит сил
Боялись жизнь прожить не жив
В случайном мире в случайном месте
Они были просто вместе
Ils n’avaient rien en commun
Sauf la peur de vivre mort
Ils n’étaient nul part et partout
Ils étaient ensemble, c’est tout