да!!! там сплошь и рядом такое! и это, между прочим, не какие-то пираты делали, это официальный перевод для телевидения. Перевели кое-как, какие-то слова поняли, остальные досочиняли. Негодяи
Мерзкие непираты!! Нет, ну там действительно просто беспредел какой-то! Самое обидное, что я же не очень хорошо английский знаю, понимаю далекооо не все.. Но когда я слышу какую-то умопомрачительную ахинею в исполнении принца Джорджа, что-то про кошку в пироге, которая на самом деле оказывается суперогромной ежевикой, а переводят это как "вкусное ежевичное варенье", мне просто плакать хочется((((
ну, да ладно, значит будем тренировать английский..:))
Дашка!!!!!!!!! Ты ругаешься матом?????????:)))) На самом деле, я хоть и не знаю, что тут за сериал такой, но, блин, с твоим умением всё грамотно и красочно передавать, мне самой захотелось руки им поотрывать)))) Бедный мой ребёнок.
отлично, нас все больше и больше!!!!:)) Как говорит Настя, "если каждый из нас ударит - это не будет считаться убийством..." осталось навести справки.......
Comments 6
Reply
ну, да ладно, значит будем тренировать английский..:))
Reply
Reply
Reply
Reply
муа-ха-ха.
Reply
Leave a comment