под грубым кварцем

Apr 06, 2011 12:23

Респондент #160
Дата интервью: 25 марта 1951 г.
Место интервью: Мюнхен, ГерманияС апреля 1942 г. у нас выходила газета "Азербайджан", которая печаталась раз, иногда два раза в неделю. В начале она печаталась под управлением восточного министерства, подчиняясь одному из его отделов. С июля 1942-го она была передана в отдел пропаганды вермахта (ОКВ ( Read more... )

гарвардский проект

Leave a comment

Comments 6

stierliz April 6 2011, 18:19:53 UTC
"В Германии, в городе, где располагался второй легион, местное начальство заклеило все стены и двери плакатами, запрещавшими местным женщинам вступать в сношения с легионерами." - маловато было политкорректности в третьем рейхе. Безобразие!

Reply


lucas_v_leyden April 6 2011, 19:08:31 UTC
Интересная история! Совсем неизвестный "среднему читателю" (типа меня) кусок жизни эмиграции, а очень любопытный. Особенно занятно, что чувак этот переводил "Али и Нино" - текст, очень меня занимающий.

Reply

labas April 6 2011, 19:32:31 UTC
Этот кусок и описан очень плохо. То есть, возможно, на азербайджанском что-то есть, но нам от этого проку немного. Выпускались, правда, местные издания типа "Свободный Кавказ", я их посмотрю при случае, но там практически наверняка публицистика/пропаганда.

А "Али и Нино" я давно собирался прочитать, но пока так и не собрался. Вот, наверное, и повод.

Reply

lucas_v_leyden April 6 2011, 19:48:44 UTC
Большое удовольствие получите, думаю. Мне порекомендовал этот роман высокочтимый i-shmael, а уж он-то знает толк в изящной словесности!

Reply

по поводу 'Али и Нино' fantik1 April 6 2011, 23:16:04 UTC
читали это?
http://www.tomreiss.info/

Reply


Leave a comment

Up