отвечать в суде за унижение чести и достоинства

Jan 15, 2013 17:03

Поклонники проф.Арсеньева выражают недовольство:

1. На правах земляка заявляю: ты подлая, мерзкая и лживая советская гнида! Ты пытаешься кусать русских людей из первой волны эмиграции, стоящих на более высокой эволюционной ступени. Как бы поступила ты, гнида, на их месте? Задай себе этот вопрос.

2. Арсеньев сам себя ничем не замарал, а это сделал Петров. В 41 году Арсеньеву было 53 года, по воспоминаниям людей, видевших его в то время, это был глубокий старик, у него было очень плохое зрение, родственники называли его "подслеповатый дядя Никола". Мог ли чисто кабинетный ученый со слабым здоровьем добровольно оказаться на фронте? Так как доказательств у Петрова нет, то он притягивает какие-то другие фамилии, чтобы унизить ученого, любившего Россию, служившего ей и всему человечеству своими гуманистическими работами. Домыслы Петрова - шовинистическая блевотина.

3. Лидия Довыдекно
Господин Петров! Мы рассмотрим Ваше предложение по уточнению содержания мемориальной доски. Из Вашего листка, приложенного к сомнительной информации об Арсеньеве, не следует, что он был зондерфюрером. Пришлите документ, подтверждающий Ваше утверждение, в противном случае Вы будете отвечать в суде за унижение чести и достоинства ученого с мировым именем.Тем более, что Вы сами заключаете, что А. "себя не замарал", преступлений не совершал, так зачем Ваше ерничество?

Второй и третий комментарий отправлены с одного айпи, вероятно биограф Н.С.Арсеньева Л.Довыденко является автором обоих.
Что ж, давайте аккуратно разберемся с доказательствами, "которых у меня нет".

1. ЦДАВО,ф.3676 оп.1 д.149, листы 381-402.
G.Wunder "Bericht über die Fahrt zu den Zarenschlössern im November 1941"
23.11.41 сотрудник айнзацштаба рейхсляйтера Розенберга Г.Вундер встречает в Волосово "переводчика Дулага, проф.фон Арсеньев, Кенигсберг"


Чуть ниже в том же отчете упоминается и звание Арсеньева: "зондерфюрер".


2. ЦДАВО,ф.3676 оп.1 д.122, листы 125-157.
G.von Krusenstjern "Expedition nach Russland"
Но есть другое свидетельство, которое несколько запутывает ситуацию. Другой сотрудник айнзацштаба Г.фон Крузенштерн тоже составил отчет о командировке. Он рассказывает, что 28.11.41 проехал через Волосово, где служит переводчиком "известный профессор фон Арсеньев". Но как раз в этот день Арсеньев уехал в Сиверскую. Очень жаль, заключает Крузенштерн, ведь он был "единственным ординарным профессором генеалогии" в России.


Стоп, скажут борцы с шовинистической блевотиной, стоп. Специалистом по генеалогии был вовсе не Николай Арсеньев, а его старший брат Василий (1883-1947). Так что кто-то здесь перепутал братьев, либо я, либо Крузенштерн.

3. ЦДАВО,ф.3676 оп.1 д.2а, листы 10-11.
17.01.43 Профессор Николай Арсеньев пишет письмо сотруднику айнзацштаба Г.Вундеру (ниже приводится лишь часть письма) с просьбой о трудоустройстве двух "очень образованных русских дам".
Под "Mit Heil Hitler!" подпись Н.Арсеньева.


4. ЦДАВО,ф.3676 оп.1 д.226, листы 185-185об.
19.02.43 Г.Вундер отвечает проф. Н.Арсеньеву на письмо от 17.01.43 и вспоминает при этом об их встрече в Волосово.


Но сомнения остаются, ведь можно предположить, что и Вундер перепутал братьев.

5. Окончательно снимает вопрос оглавление к сборнику "Bolschewistische Wissenschaft und "Kulturpolitik", Ost-Europa-Verlag, 1942, составитель Болько фон Рихтгофен.
Среди авторов сборника присутствуют оба Арсеньева:
Basil von Arseniew, Königsberg (Pr), (ehemals Professor der Moskauer Archäologischen Instituts): "Das Schicksal der Heimatforschung in der Sowjetrussland" 16-27
Professor Nikolaus (Klaus) von Arseniew, Lektor der russischen Sprache und Dozent an der Albertus-Universität, Königsberg (Pr), z. Zt. Sonderführer bei der Wehrmacht: "Das Schicksal der Gelehrten in der Sowjetunion" 28-44

Итак, как минимум весной 1942-го (так датировано предисловие к сборнику) профессор Николай Арсеньев еще служил зондерфюрером в вермахте. Q.e.d.

документы: ERR, арсеньев, отелло промахнулся!

Previous post Next post
Up