Just something I felt like doing out of whim. I was hearing my V6 playlist and when this song started playing, I kinda got teared up and just felt that I should translate it. I have no idea how accurate my translations is, but I think it's understandable enough.... ^^;;;
たとえば君は 傷ついて
くじけそうになった時は
必ず僕が そばにいて
させてあげるよ その肩を
世界中の希望のせて
この地球は まわってる
いま未来の扉を開けるとき
悲しみや 苦しみが
いつの日か 喜びに変わるだろう
I believe in future
信じてる
もしも誰かが 君のそばで
だまって 腕を取りながら
一緒に歩いて くれるよね
世界中の やさしさで
この地球を つつみたい
いま素直な 気持ちになれるなら
憧れや 愛しさは
大空に はじけて光るだろう
I believe in future
信じてる
いま未来の 扉を開けるとき
I believe in future
信じてる
For example if you are hurt
And you feel like you are about to be crushed
I will be by your side
And support your shoulders without fail
This earth revolves on
the hopes from all the people
And now, opening the door to the future
One of this days
All the sadness and pain will be replaced with joy
I believe in future
I believe in it
If someone beside you
Is close to tears
You will quietly take a hold of their arm
And take a walk together with them
I want to wrap this earth
with all the the kindness from all over the world
And now, if you can be true to your feelings
All your aspirations and love
Will burst open and light the sky
I believe in future
I believe in it
And now, you are opening the door to the future
I believe in future
I believe in it...
And that make it one week with update(s) every day *throws confetti*
Kinda sobered up with all the things that had happened, would like to write it here but yeah, I'd wait a few days till I'm really sure whether I should post it or not *shrugs*
I think I'll post the usual tweet post later, I still have something to complete ^^;;;
またあとで!