Горячччие парни :)))

May 05, 2008 13:04

Велик и могуч финский язык))))

из книги А.Н. Соловьева «Простой финский»

А.Н. Соловьев написал:

Во-первых, финский отличается достаточно простым и понятным произношением. Старая имитация финского: Много пуккала, мало каккала . Слова, которые звучат для нас неприлично или весьма подозрительно, в финском встречаются на каждом шагу.

Даю в русском написании, так как не все мои глубокоуважаемые посетители владеют финским ))). Для остальных сообщаю, что ударение всегда на первый слог, две гласных означают более долгий звук.

1. Всякие каки и пуки

какку - торт, булочка ( Дайте мне, пожалуйста, вот эту какку ))

каакки - кляча, плохая лошадь

пукари - драчун, забияка

пукки - козел

йоулупукки - рождественский козел, он же дед Мороз, он же Санта Клаус. Финны

любят Санту!

2. Разнообразные суки

сукуними - при том, что ними - это имя, сукуними - это не имя тещи, как можно

подумать, а фамилия, ибо суку - это род, родня, родственники. Финны любят своих

родственников.

суки суси! - придержи язык!

сукка - чулок

суккамиели - если миели - это чувство, желание, то суккамиели - это ревнивый и

завистливый.

суйхку - душ. Вызывает истерический смех почти у всех моих учеников. В душ

звучит как суйхкуун .

3. Три веселых буквы

Слово hui пользуется у финнов бешенной популярностью.

Во-первых, это междометие типа нашего Ой! Русское матерное слово при этом они

тоже знают и употребляют примерно как мы - слова типа фак .

Во-вторых, они явно заимствовали у нас это самое слово и образовали от него

массу своих слов. Во многих случаях можно даже предположить, почему именно эти

значения возникли у новых слов. Например:

хуйяри - аферист, жулик, мошенник

хуйята - пускаться в аферы, обманывать; кричать, вскрикивать (от радости);

гулять, кутить.

хуйкеа - громадный, ужасный, страшный, дикий, головокружительный

хуйкеннелла - вести легкомысленный образ жизни, беспутничать; бродить без цели,

слоняться, шататься (ср. русское хуем груши околачивать

хуйлата - отдыхать

хуйма - головокружительный

хуйпистуа - кульминировать, достигать вершины подъема; заостряться (хуйпистун -

я достигаю вершины, я кульминирую!!! )))

хуйппу - вершина, верхушка, конец

хуйскин хайскин или хуйян хайян - вперемешку, как попало, кое-как, вверх дном

хуёпи - долговязый человек (уебище?)

В некоторых случаях параллель не просматривается:

хуйви - платок, косынка, шарф

хуйлу - флейта

хуули - губа. хуулипуна - губная помада. Кто не верит - посмотрите на этикетку

любой помады Люмене.

Из других наших корней встречается только еб-, но коннотации исходного слова

во всех случаях проследить можно.

йоббари - спекулянт, недобросовестный делец

йоббата - спекулировать (очевидна параллель с наёбывать)))

йобин-пости - пости - от post, почта, весть. йобинпости - печальная весть

Еще наша все изучающие финский очень любят словосочетание на тонком льду : охуелла йеелла. Еще все очень любят слово ракастан - я люблю . Одна моя ученица запоминала его исключительно как раком встань.
Previous post Next post
Up