(Untitled)

Mar 07, 2008 10:56


Today is a day for a)going down to the post office and b)translating Latin. Both of these are likely to contain some difficulties.

The Swedish government, in their relentless unwisdom, closed down the post offices and turned them into a franchise. This means that the post is nowadays picked up, in my case, at the gas station - and we should note ( Read more... )

Leave a comment

Comments 5

m_nivalis March 7 2008, 13:53:14 UTC
Unfortunately a lot depends on what "post office" you have for your area. My parents' one is dreadful, whereas the one for my flat is very good. So often they order things to be sent to my address instead of their own.

Hope they'll be able to find graylion's parcel quickly. Send him my love, btw.

Reply

lalouve March 7 2008, 14:11:59 UTC
Ours is so-so - not disastrous, but not excellent either. Will send him your love when I talk to him today.

Reply

graylion March 7 2008, 23:07:29 UTC
thanks :)

Reply


sollersuk March 7 2008, 20:34:28 UTC
18th century Latin? *virtual booze and comfort food of your choice*

I had it bad enough when studying English law, which put its own spin on Latin. My best friend/currently next door neighbour, with a First in Latin, reached the point of putting her head back and howling over medieval Latin, the first time she met "super corneram" as allegedly Latin for "on the corner". Her view is that for any date after about 1000, you have to know the language the writer grew up speaking in order to understand the Latin they wrote.

Reply

lalouve March 8 2008, 11:14:57 UTC
"Super corneram"? *falls over* That is priceless! And she's right about having to know the language the person grew up speaking; I think I have problems with Nennius because my Cymric is at the stage where 'rusty' is an exaggeration.
I like Latin, but not 18th century Latin. Epecially not bad 18th century Latin...

Reply


Leave a comment

Up