(no subject)

Nov 07, 2010 19:53


Другие записи: День 2010.10.07, Точное время 20:15:00 | День 2010.08.05, Точное время 15:38:00 | День 2010.07.23, Точное время 23:58:00 | Remote_Addr: [91.149.174.233:63883] Local_Addr [0.0.0.0:2121] Time_Connect [01-05-07/20:58:20]

Нет! Японский я никогда учить не буду. Надысь решила перевести иероглиф на своей тетради - чисто приколоться - от балды нарисовали, или действительно это что-то значит. Так вот в словаре (японско-русском, заметьте) я этот несчастный иероглиф искала полчаса. Представляю, на сколько бы я зависла, если бы мне нужно было текст перевести.
Кстати, чем больше учишь другие языки, тем дучше понимаешь, насколько легок английский. В шведском, например, 5(!!!) вариантов образования множественного числа существительного. И говорят, это там еще не самая глубокая жопа. Шведский - смешной язык. Слово "работа" там очень правильно звучит - "йоб" (jobb). так что Россия-Швеция - пхай-пхай! И там, и там поработать любят.

нарисовали, приколоться, Шведский, множественного

Previous post Next post
Up