Давно уже ничего не читала с таким удовольствием, детским - когда переживаешь за героев, хочешь, чтобы уже скорее они попали на корабль и все у них было хорошо (в "Меридиане"), а потом вдруг смутно понимаешь, что "хорошо не бывает", а следовательно, не до жира счастья, а нужно просто выбраться с наименьшими потерями, хоть бы живыми.
"Читала" здесь надо взять в кавычки, т.к. осваиваю для себя новый формат - аудио-. К голосу, по началу кажущимся дурацким, постепенно привыкаешь, в конце концов, не в голосе дело. В тот момент, когда понимаешь, что сюжет резко переламывается и ведет совершенно не туда, а под откос, быстро хочется перечитать / переслушать все с самого начала, чтобы иначе расценить звоночки предательства, не расслышанные или недопонятые при первом чтении (как в классических детективах). В обоих случаях предательство и угроза исходит со стороны женщины, ради которой герой теряет голову или почти (как "учитель фехтования").
Из "Учителя фехтования"-фильма на ютубе нашла только кусочки, пересматривала, по нескольку раз, на испанском. С "Меридианом" повезло больше: на русском сайте выложен испанский фильм с румынскими субтитрами!:) Ничего, посмотрела, даже выучила по-румынски некоторые простые слова ("да" так и будет "да"), сходство с французским есть в обоих языках. Разговоры про то, что экранизации упрощают оригинал до примитивности, банальны, но в этих случаях, обоих, - так и есть. Герои выглядят совсем не так как описаны, Танжер из "Меридиана" должна быть веснусчатой красавицей с ассиметричной челкой и синими глазами, неужели не нашли рыжую актрису?! "Ученица фехтования" и того больше - с фиалковыми (фиалковые это же фиолетовые, а, интересно, вообще бывают фиолетовые глаза?!). Но главное, что в фильме нет и быть не может, - этих размышлений "про себя", с неожиданными в своей точности параллелями, поднимающими в общем-то легкое чтиво до уровня высокой литературы.
Имя Артуро Переса-Реверте мне попалось случайно, искала, что можно почитать легко-доступного об испанской истории. А тут, кроме нее, и тайны иезуитов, и сокровища, затонувшие корабли и карты, поэтика Испании, морской и материковой, - приключенческая литература для взрослых. Очень рада, что появился писатель, которого мне хочется читать. К счастью, у него много всего понаписано)
Конец фильма "Тайный меридиан" отличается от книги. Он похож на тот, что я сама себе представляла, желая, чтобы героям хоть сокровища достались, раз уж так не повезло в любви)
: