Трудности перевода.

Oct 22, 2010 14:15

Доставляет с первых же шагов, ага. Собственно, проблема не в том, какой у вас запас слов: у гугла он все равно больше. С появлением этого сервиса каждый может почувствовать себя Суходревом (ну или кто там в классиках у переводчиков?). Он-лайн сервисы переместили акцент с общей лексики на специальную. Раньше надо было сперва перевести предложение ( Read more... )

Leave a comment

Comments 4

migmit October 23 2010, 10:12:34 UTC
Генератор последовательности Фибоначчи в две строчки? В смысле, генератор в две строчки, а не последовательность.

Reply

lazy_coder October 23 2010, 14:08:28 UTC
Возможно, фиг его... У меня была идея, что он какой-нить двунаправленный или выдающий две последовательности значений. Ну, что-то в этом роде. Но дело в том, что аналогичный генератор определенно есть и в русской литературе, вот только называется совсем по-другому. Найти бы...

Reply

lazy_coder October 23 2010, 16:34:48 UTC
Черт, а похоже, это и есть перевод. Надо по контексту посмотреть. Thnx :)

Reply

migmit October 24 2010, 10:15:07 UTC
Ur wlkm.

Reply


Leave a comment

Up