[ 01 ] [ Audio | Japanese + Translated Text ]

Jun 12, 2011 15:48

[There's a thud as the book hits the ground, the recording kicking into play without Makoto even realizing. Besides, she's too busy freaking out ( Read more... )

wanna go home, chiaki are you here?, kinda cool now that i think about it, what the heck is going on?

Leave a comment

Comments 77

text thii2ii22tupiid June 12 2011, 06:07:50 UTC
*Huh, that sounds like the same language that other girl used.*

you're iin a diiferent world.

*Hmm...*

...you can travel through tiime?

Reply

japanese + translated text leaptopudding June 12 2011, 06:09:58 UTC
That's crazy! I am not.

[Long pause.]

No.

Reply

text 4 lif! thii2ii22tupiid June 12 2011, 06:11:28 UTC
iit miight be crazy, but iit2 the truth.

ii knew 2omeone who could.

*Well, kind of two people if that coolkid Terezi stalked watched counted.*

Reply

japanese + trans text 4 evaaa leaptopudding June 12 2011, 06:23:52 UTC
Really? Who? Please, you gotta tell me.

[She might have sounded a little too eager with that, but maybe it's her friend. If she can find him, then things might make a bit more sense. Around this point, Makoto realizes she's talking to a book.]

Uhm... a-and who are you, exactly?

Reply


stillseecracks June 12 2011, 06:26:04 UTC
[Girl, that is some crazy moonspeak you've got going on. And Xanth can't even read the translation! Thank the gods for the translation.

He only hopes his stuttered Escurn translates adequately. Reading a stutter would be so annoying.]

You're-- n-not in th-the p--past. Y-You are i--in, um, a-- a castle, though, th--that's right.

W-- uh, welcome t--to Holloway's K--Keep. It's... r-real. S-Sorry.

Reply

japanese + translated text. sorry xanth. 8| leaptopudding June 12 2011, 06:37:38 UTC
[Le gasp! A voice from the book. Only... she has no idea what this one is saying. At least until she sees the translation!]

Holloway's Keep?

[At least those two words worked out okay.]

Where is it though? What year?

Reply

common + translated text. it's alright 8') stillseecracks June 12 2011, 06:59:54 UTC
Uh. I-- I don't know, a-and, I-- I don't kn-know. I-I think we're i-in, uh, s--some sort of-- a-alternate world? That-- didn't g-get unm-made.

Reply

japanese + translated text. leaptopudding June 12 2011, 07:06:02 UTC
Nuh uh this is too crazy. I've just... jumped back too far. And now I'm somewhere I'm not meant to be and-- Oh!

[Listen for the sound of scrambling while Mako throws her arm up and looks for the tattoo on the back of her arm. She finds two of the damn things.]

Wah! There's another one!

Reply


[Audio + Translated Text] lightyourway June 12 2011, 07:35:13 UTC
This isn't the past.

This is another world.

Reply

[Audio + Translated Text] leaptopudding June 12 2011, 07:38:59 UTC
That's what the other guy said. I still don't know if I believe it.

[Still, it's good to hear a female voice out there.]

Do you um... you live here too?

Reply

[Audio + Translated Text] lightyourway June 12 2011, 07:46:36 UTC
Hehe, no. I'm just staying here. Until I can find my friends, and until I know what's going on. I only got here a few weeks ago.

Reply

[Audio + Translated Text] leaptopudding June 12 2011, 07:56:13 UTC
Ah. Weeks? My parents would be having a complete meltdown if I was gone that long.

How did you get here?

Reply


Leave a comment

Up