Тут:
https://ingria-art.livejournal.com/1042812.html Кля, альтернативно одарённый (а/о) ‛исследователёк’, обращает внимание на название впадающей в Ладожское озеро речки, «Нáзия» и - ужóс ужáсной! - обнаруживает, что название это возводят к карельско-финскому nasia ~ «волчьи ягоды»! Это ведь немыслимо, господа, согласитесь, - чисто беспредел, в натуре! никуда ж не годится - ни в Красную армию, ни даже в Караганду!
\
Кому любопытно: откуда же этот дикий, странный гидроним в местах, где волчья ягода растёт в изобилии, - см. книгу замечательного финноугроведа и топонимиста Александра Ивановича Попова «Следы времен минувших: Из истории географических названий Ленинградской, Псковской и Новгородской областей». Л. : Наука, 1981. (Несколько лет назад книга была переиздана; продаётся в интернет-магазинах.)
\
Но мы все, тоже альтернативно очень одарённые, понимаем: не может же ж такого быть!.. И наш ‛исследователёк’ выкатывает длииинный список слов, которые - видимо, по его мнению - или имеют, или могут иметь отношение к названию «Нáзия», что близ Ладожского озера.
\
И - интересно: он сам-то свой список читал, вообще?..
* * *
$$ niiske (эст.), ... - влажный, сырой
Оно и понятно: река всё ж. Правда, и на «Нáзия», и на неправильное nasia - похоже всё же мало... да разве это важно? Ведь ЭСТОНСКОЕ!.. И - фонтанчик жёлтого кипятка...
$$ ńisəŋ (хант., манс.) - молоки (семенные железы)
Сильно, убеждательно! Только вот «Нáзия»-то - при чём тут?..
$$ нисээ (нанайск.) - заливные луга; быть затопленным
Наш альтернативно стукнутый - реку Назию с Уссури, случаем, не перепутал? Просто нанайцы живут на Уссури; я только поэтому интересуюсь.
$$ νειός [ниос] (гр.) - пашня, поле
$$ νειόθι [ниоти] (гр.) - глубоко внизу
А «Нáзия» - при чём тут, хотя бы по смыслу?..
$$ низ... ниц... нищий
У всех этих слов - совершенно разное происхождение. И... «Нáзия»-то всё же - при чём?..
$$ nederig [нэдэриг] (нидерл.), nedrig [нэдриг] (дат.)
ГОЛЛ nederig [ne:dərəx], ДАТ nedrig [neðri]: не знает наш а/о языков. Зачем, не зная настоящего произношения, он приводит своё перевранное - непонятно. Наверное, «образованность всё хочут показать»...
$$ նստատեղ [nstategh] (арм.)
նստատեղ [nƏstateğ], о невежественный а/о г-н.
\
А с ивритом вообще беда:
$$ [neot; нэот] נאות (ивр.) - пристанище, обиталище, уголок, оазис
נָאוֹת [naot] -
* МН. Ч. от נָאָה [naa] ~ «пристанище, уголок»,
* МН. Ч. от נָווֶה [nave] ~ «оазис»,
* МН. Ч. Ж. Р. от נָאֶה [nae] ~ «красивый, прелестный; подходящий»;
נְאוֹת [neot] - сопряжённая форма от נָאָה [naa];
נֵאוֹת [neot] - форма глагола לְהִיאוֹת [lehiot] ~ согласиться.
‛Блеснул’ наш лажовый ‛исследователёк’ познаньем, как голый зад при луне. И... «Нáзия» тут - каким боком?
\
$$ नीच [nīca; нииса] (санскр.)
$$ नीचे [neeche; ниидже] (хинди)
Нет, rodnój, НЕ «нииса» и НЕ «ниидже»:
САНСКР नीच [nīca] читается [ni:ča], ХИНД नीचे [nīce] - [ni:če] соответственно.
Хоть бы с практической транскрипцией и транслитерацией санскрита ознакомился наш а/о...
\
$$ Neuse (арх. Neusiok, Neusick) - река в Северной Каролине
Сущая правда! Однако правда и то, что хотя на АНГЛ это звучит просто как [nu:s], индейцы тускарора называют её иначе - Neyuherúkę’kì’nę’.
Сделаем а/о ‛умом’ глубочайший вывод?..
$$ (и одноименный регион и индейское племя,
$$ зафиксированные колонизаторами в 16 веке).
Тоже правда. Только стои́т тогда сказать и то, что от этого племени ужé в начале 18 в. оставалось меньше 20 человек (предполагают, что они вошли в состав племени тускарора), а язык его - неизвестен совершенно. Первый его исследователь Артур Барлоу в конце 16 в. писал его название как Neiosioke, и как это точно произносилось, а тем более самим индейцами, - не очень понятно.
...И, кстати, всё тот же вопрос: Нáзия-то близ Ладоги - при чём?..
* * *
Да, так ‛исследовать’ - можно и даже нетрудно: полистал словари, навалил кучу слов, прочитавши их с грехом пополам, и - «сделавши всё это, сел, сукин сын, на корточки и ждёт поощрения» (Щедрин).
Продолжая великого, «однако ожидания его не сбылись». Добавлю: и не сбудутся, потому что чушь плодить можно бесконечно, что наш а/о и делает... но к какому бы то ни было новому знанию отношения это не имеет никакого.