Коротко расскажу о том, что успела прочитать в августе. Как оказалось, мне важно это сделать, прежде всего, для себя самой, так я могу перейти к чтению чего-то другого, и не будет ощущения "каши" в голове.
Здравствуйте! Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Литература. Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее. Фрэнк, команда ЖЖ.
Вот и мне Мориарти кажется приятным лёгким писателем. Но многие восхищаются и говорят о небывалой психологической глубине и смелости. Надо будет почитать ещё, но пока что я этого не увидела.
Это моя первая книжка у неё, "Большую маленькую ложь" я смотрела. Однозначно буду ещё читать именно с целью поддерживать английский, он здесь разговорный и образный, наслаждение))Там ещё так забавно -- в электронной версии в конце вопросы для читателей из серии "Что хотел сказать автор?" Прям для книжного клуба! В первый раз с таким сталкиваюсь.
Спасибо! Возьму га заметку "3 желания", захотелось почитать. Мне почти всё у этой писательницы понравилось, И я, кстати, тоже только такого формата книги на английском могу читать:) Чтоб было современно, много диалогов ну и сюжет держал в напряжении.
Пожалуйста! Да, при чтении на английском важно, чтобы было увлекательно, Лиан Мориарти справляется:)) Я периодически в ходе чтения прямо удивлялась тому, что происходит с героями! И это замечательно) В этом смысле ещё детективы на английском замечательно идут.
Восхищаюсь людьми, способными читать книги на языке оригинала! Лиана Мориарти, наверное, как раз идеальное чтение для прокачки английского) А меня, помню, очень зацепило "Вонгозеро" именно реалистичностью возможного поведения людей в такой ситуации, когда каждый сам за себя становится. Там еще продолжение истории есть, как герои в итоге выживали в этой избушке: "Живые люди". Уже нет этой динамики, но тоже было невозможно оторваться, пока не дочитаешь.
Так я у тебя, наверное, и узнала про "Вонгозеро")) Спасибо, Настя! Очень не типичная для меня книга. И ты права: реалистичная. Интересно будет попробовать сериал глянуть, как выйдет. Я начала у Лианы Мориарти следующий роман, но пока не вчиталась, не так интригует пока. Но да, для чтения на английском это самое то, захватывает, а язык -- несложный совсем, буквально по паре-тройке незнакомых слов на странице, да и то, в контексте всё понятно.
Comments 9
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Литература.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Reply
Надеюсь, понравится! Я себе пишу списочек, а потом не помню, кто что посоветовал и чего ожидать 😄 Но так интереснее, безусловно!
Reply
Вот и мне Мориарти кажется приятным лёгким писателем. Но многие восхищаются и говорят о небывалой психологической глубине и смелости. Надо будет почитать ещё, но пока что я этого не увидела.
Reply
Это моя первая книжка у неё, "Большую маленькую ложь" я смотрела. Однозначно буду ещё читать именно с целью поддерживать английский, он здесь разговорный и образный, наслаждение))Там ещё так забавно -- в электронной версии в конце вопросы для читателей из серии "Что хотел сказать автор?" Прям для книжного клуба! В первый раз с таким сталкиваюсь.
Reply
Reply
Пожалуйста! Да, при чтении на английском важно, чтобы было увлекательно, Лиан Мориарти справляется:)) Я периодически в ходе чтения прямо удивлялась тому, что происходит с героями! И это замечательно) В этом смысле ещё детективы на английском замечательно идут.
Reply
А меня, помню, очень зацепило "Вонгозеро" именно реалистичностью возможного поведения людей в такой ситуации, когда каждый сам за себя становится. Там еще продолжение истории есть, как герои в итоге выживали в этой избушке: "Живые люди". Уже нет этой динамики, но тоже было невозможно оторваться, пока не дочитаешь.
Reply
Так я у тебя, наверное, и узнала про "Вонгозеро")) Спасибо, Настя! Очень не типичная для меня книга. И ты права: реалистичная. Интересно будет попробовать сериал глянуть, как выйдет.
Я начала у Лианы Мориарти следующий роман, но пока не вчиталась, не так интригует пока. Но да, для чтения на английском это самое то, захватывает, а язык -- несложный совсем, буквально по паре-тройке незнакомых слов на странице, да и то, в контексте всё понятно.
Reply
Leave a comment