Фрумкин, при всем моем уважении, мягко говоря поторопился тыкать пальцем в сторону гусарского трубача. Не зафиксировано в германоязычной и англоязычнеой среде никаких песен про трубачей-гусаров. А структура, "сюжет", если хотите - у "Их хатте айнен камераден" и у "юнге трумпетер" очень близки. Настолько, что можно говорить о сознательной аллюзии. Пацан, то ли застреленый полицаями, то ли задавленный в толпе, состоял в союзе красных фронтовиков, и уж свою песню про убитого друга они знали ВСЕ.
и что с того, что совок имел тенденцию комуниздить чужие мелодии? так же как большевики слизали белогвардейский мотив "за русь святую", передалав ее на свой манер... в песне важны сами слова, а не музыка, если речь идет об идеологиях
Comments 20
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
А вот еще песенка
Мы шли под грохот канонады,
Мы смерти смотрели в лицо.
Вперед продвигались отряды
Спартаковцев, смелых бойцов.
А вот эта же песня по-немецки.
Hitler ist unser Führer,
Ihn lohnt nicht goldner Sold,
Der von den jüdischen Thronen
Vor seine Füße rollt.
Reply
Reply
Reply
Reply
так же как большевики слизали белогвардейский мотив "за русь святую", передалав ее на свой манер... в песне важны сами слова, а не музыка, если речь идет об идеологиях
Reply
Reply
"Смело мы в бой пойдем, за Русь святую,
И, как один, прольем, кровь молодую.."
Reply
Reply
Reply
Leave a comment