чтение с малышами на ИЯ - очень голодная гусеница

Jun 08, 2014 13:31


занимаюсь с 4-летним ребенком немецким, в основном по программе KIKUS. На методическом видео видно, что с детьми читают "Очень голодную гусеницу" Эрика Карла. Взялась за подготовку к аналогичному уроку: 1) купила книжку (на русском), вклеила в нее немецкий текст 2) накопила линки на связанные видео: мультик на немецком, песенка, автор читает текст ( Read more... )

Leave a comment

Comments 5

asnat June 8 2014, 10:16:12 UTC
Неужели ребенку в младенчестве эту книгу не зачитали до дыр?
Я дошкольникам иностранные языки не преподавала, но с более старшими использовала такой прием: вклеивать в знакомый текст по-русски слова на иностранном языке. Или, если стих, одно четверостишие поменять на иностранное. Наверняка это очень методически неправильно, но слова учили.
Ой, поняла, что это только для тех, кто умеет читать. Но, может, можно и устно так делать.

Reply

legr June 8 2014, 18:12:47 UTC
Дорогая lj-user >asnat< то, что ты говоришь, это очень методически продвинуто... Ага - слова - читающим. Вместо слова надо малышам картинку вклеивать. (ааа! я не могу ничего больше клеить. которые сутки с этим вожусь) Клеить картинку с карточки словарной, мы с этими карточками отдельно работаем (тьфу, играем).

Разных детей учат разному. Эта девочка, играя в доктора, умеет отфутболивать и сообщать, когда она освободится после операции. Господи, я даже описать не могу, с каким достоинством, краткостью и неотвратимостью (какими словами и интонациями) она (по-русски) сообщает, что, мол, и она и пациент сейчас заняты, и пусть весь мир подождёт. Я этому и к 38 годам не научилась, ни у одной книжки. // Куча всяких увлекательных эмоциональных мелочей. Собственно занятие языком вплести в это взаимодействие-противоборство ребенком получается ммм... не в каждую минуту из оплаченных родителями.

Reply


zeev June 8 2014, 19:54:27 UTC
Вроде, первым вываливается такой сайт - http://www.eric-carle.com/bb-VHC.html (у меня открывается).

Ленк, если бы мы сообразили - конечно, привезли бы тебе из какой-нибудь немецкоязычной страны "Голодную гусеницу".

Reply

legr June 10 2014, 14:54:57 UTC
Володя, нет-нет! Не надо привозить. (Я даже в Библиоглобусе московском видела по-немецки, но не купила, так как книжки немецкие в Москве существенно дороже книжек на русском. В Германии книжки тоже дороже. На Амазоне гусеница новая не меньше 10 евро стоит, еще 8 - почтовые расходы. А книжку на русском я за 300 руб. купила. Вообще, с малышней получается - ну, у меня пока, что на покупку реквизита и его освоение-опробацию на себе,на знакомых и родственниках, уходит неадекватно много ресурсов).

Reply


legr June 11 2014, 06:08:14 UTC
что же сделать, чтоб на сайт попасть. Я попробовала с другого домашнего компа - то же самое.

Reply


Leave a comment

Up