Leave a comment

Comments 4

camel1000 April 12 2008, 13:03:34 UTC
Скажите, а нет ли где перевода текста хотя бы на английский или немецкий? И еще вопрос вдогонку - все те работы о Леме, которые вышли в эти последние два года - переводились ли они на тот же английский (на русский - понятно, что нет). Или придется все-таки польский учить...

Reply

lemolog April 13 2008, 10:42:07 UTC
Переводы песни на иные языки мне не известны. Придется, наверное, перевести на русский.
Книги "О творчестве" - как правило национальный продукт (независимо от страны творца), поэтому очень редко переводятся на иные языки. Тем более маловероятен их перевод на английский, ибо вначале на английский нужно перевести основные дискурсивные труды С.Лема: "Диалоги", "Сумма технологии", "Философия случая", "Фантастика и футурология".
На английском в 2006 вышла книга П.Свирского (P.Swirski) "The Art and Science of Stanislaw Lem": http://www.amazon.com/gp/reader/0773530460/ref=sib_dp_pt#reader-link .

Reply

camel1000 April 13 2008, 11:34:32 UTC
Да, песенку очень бы хотелось... я ее тут перечитываю, ничего не понимая, по третьему разу, но чувствую - хорошая... ;)
Насчет английских переводов Суммы, Диалогов, ФФ и ФС, относясь к этому как к непреходящей классике, я даже как-то и забыл, что и правда, ведь на английский только куски переводились... а на русском-то Сумма технологии еще в 1968 году вышла, в том незабвенном черном томике... М-да, вопросов, пожалуй, нет...

Reply


glare_peopled October 2 2008, 05:35:30 UTC
Очень понравился ваш ЖЖ, я вас зафренжу и было бы круто если бы вы ответили взаимно;)

Reply


Leave a comment

Up