Почему Ребека Буэндиа ела землю.

May 05, 2013 16:24

Прошлым летом на даче у Марии, когда разговор зашел о романе "Сто лет одиночества", один из друзей сказал: "Я вот только не понимаю, почему одна из героинь ела землю. Зачем она ее ела? Вот ты можешь мне объяснить?", и я пообещала ему разобраться в этом вопросе. Вот что мне удалось выяснить.

Друг, разумеется, имел в виду Ребеку Буэндиа. В романе она появляется, уже имея эти свои странные гастрономические пристрастия: "Ее зеленоватая кожа и вздувшийся, твердый, как барабан, живот свидетельствовали о плохом здоровье и постоянном недоедании, и тем не менее, когда принесли еду, она продолжала сидеть неподвижно и даже не прикоснулась к поставленной ей на колени тарелке. Все уже пришли к мысли, что она глухонемая, но тут индейцы спросили ее на своем языке, не хочет ли она пить, и девочка повела глазами, словно признала их, и утвердительно кивнула головой. […] Долго ее не могли заставить есть. Никто не понимал, почему она не умирает с голоду, пока индейцы, знавшие все, потому что они без конца ходили своими неслышными шагами взад и вперед по дому, не открыли, что Ребеке по вкусу только влажная земля да куски известки, которые она отдирает ногтями от стен. Очевидно, родители или те, кто ее растил, наказывали девочку за эту дурную привычку: землю и известку она ела тайком, с сознанием вины, и старалась делать запасы, чтобы полакомиться на свободе, когда никого не будет рядом. За Ребекой установили неусыпный надзор. Землю во дворе поливали коровьей желчью, а стены дома натирали жгучим индийским перцем, рассчитывая этим путем излечить девочку от порочной наклонности, но она проявляла столько хитрости и изобретательности, добывая себе пищу, что Урсула была вынуждена прибегнуть к самым сильнодействующим средствам" (Здесь и далее - перевод с испанского Н.Бутыриной, В.Столбова).

Исходя из этого, логично предположить, что подобное поведение уходит корнями в детство и жизнь Ребеки до ее прихода в Макондо. К сожалению, об этом периоде ее жизни не удалось узнать ничего, кроме того, что написал в романе сам Гарсиа Маркес: "Письмо, адресованное Хосе Аркадио Буэндиа, было составлено в чрезвычайно любезных выражениях кем-то, кто, несмотря на время и расстояние, продолжал его горячо любить и чувствовал себя обязанным во имя простой человечности совершить сей акт милосердия - отправить к нему бедную, беззащитную сиротку, кузину Урсулы и, следовательно, также родственницу Хосе Аркадио Буэндиа, хотя и более отдаленную, потому что она являлась родной дочерью его незабвенного друга Никанора Ульоа и Ребеки Монтиэль, достойной супруги последнего, коих Господь Бог взял в свое небесное царствие и чьи кости прилагаются к письму, дабы их могли предать земле по христианскому обряду. Оба имени и подпись в конце письма были написаны вполне разборчиво, тем не менее ни Хосе Аркадио Буэндиа, ни Урсула не могли припомнить таких родственников, а равно и знакомого, который носил бы фамилию отправителя и проживал в далеком селении Манауре. Получить какие-либо дополнительные сведения от девочки оказалось совершенно невозможным".

Кубинский литературовед и поэт Вирхилио Лопес Лемус, однако, в своей книге "Неисчерпаемый талант Гарсиа Маркеса" пишет: "Любопытна связь, которая прослеживается между Ребекой Монтьель из романа "Недобрый час" и Ребекой Буэндиа из романа "Сто лет одиночества". В последнем романе упоминается, что Монтьель живет или жила в Манауре и была матерью девочки, которую удочерили Буэндиа. Таким образом "городок" можно отождествить с Манауре, о котором говорится в романе "Сто лет одиночества" (Перевод В. Левина). Не мне спорить с литературоведом и поэтом, но здесь, возможно, допущена ошибка или неточность, так как в романе "Недобрый час" есть две разные героини, которые, полагаю, случайно слились у Лопеса Лемуса в одну: Ребека Исабель Асис и одна из дочерей вдовы Монтьель. Ни одна, ни другая не могут быть Ребекой Буэндиа.

Первая, будучи дочерью Ребеки Асис и Роберто Асиса, носит фамилию Асис и не состоит в родстве с семейством Монтьель, ее родители живы, а, как мы помним, "весь багаж вновь прибывшей состоял из сундучка с платьем, маленького деревянного кресла-качалки, разрисованного яркими цветами, и парусинового мешка; из него все время слышалось "клок, клок, клок" - там лежали кости ее родителей".

Имя же вдовы Монтьель в романе вообще нигде не названо, поэтому невозможно сказать наверняка, звали ли ее Ребекой, но о ее дочерях упоминается дважды: "- Как хорошо, что мои дочери далеко отсюда! - сквозь слезы заговорила она. - Они пишут, что не хотят возвращаться в эту дикую страну, где студентов убивают на улицах, и я отвечаю им, что они правы, - пусть остаются в Париже на всю жизнь", и далее: "Необходимо, чтобы старший сын, занимающий пост консула в Германии, и две дочери, завороженные потрясающими мясными лавками Парижа, вернулись сами или назначили уполномоченных, чтобы те произвели оценку и установили их права" (Перевод Р. Рыбкина), из чего явственно следует, что все ее дети уже взрослые и живут за границей, то есть ни одна из ее дочерей также не может быть сироткой Ребекой Буэндиа, не говоря уже о том, что вдова Монтьель, как и Ребека и Роберто Асисы, жива.

Единственным возможным объяснением теории Лопеса Лемуса, как мне видится, могло бы стать продолжение романа «Недобрый час», в котором Ребека Исабель Асис выходит замуж за сына вдовы Монтьель, консула, живущего в Германии, и берет его фамилию, а позже - овдовев, к примеру, и вернувшись в родное селение, - за некоего Никанора Ульоа, и у них рождается дочь, которая после их смерти и является в дом Буэндиа. Но эта версия тоже не выдерживает критики, потому что она ровным счетом ничем не подтверждена и нет никаких свидетельств тому, что подобное развитие событий одного романа и, как следствие, его связь со вторым вообще возможны или Гарсиа Маркесом подразумевались.

Из-за чрезмерной сложности подобных сюжетных хитросплетений я, следуя всем известному принципу "бритвы Оккама", рискую сделать вывод, что многоуважаемый Вирхилио Лопес Лемус просто что-то перепутал. Поправьте меня, если я ошибаюсь.

Получается, что выяснить, как жила девочка до того, как, собственно, стать Ребекой Буэндиа, и что послужило причиной расстройства ее психики, невозможно. Но я более чем уверена в том, что это было именно психическое расстройство, а именно: извращенный аппетит. Согласно "Детской патопсихологии" Э. Мэша и Д. Вольфа, "Извращенный аппетит (pica) - это употребление в пищу несъедобных субстанций, таких как волосы, насекомые или кусочки краски, которое встречается главным образом у очень маленьких детей и людей с умственной отсталостью. […] Хотя дети с извращенным аппетитом едят и нормальные продукты, при этом они продолжают употреблять в пищу несъедобные предметы. В большинстве сообщаемых случаев расстройство начинается в младенчестве и длится в течение нескольких месяцев, после чего оно прекращается само собой или в связи с дополнительной стимуляцией младенца и улучшением окружающих условий. […] Специфические причины извращенного аппетита не выявлены".

Именно эти симптомы мы наблюдаем у Ребеки. Несмотря на то, что мы ничего не знаем об условиях, в которых девочка росла и воспитывалась до принятия ее в семью Буэндиа, меня лично совсем не удивляет тот факт, что она демонстрирует определенные проблемы поведения, учитывая хотя бы то, что ребенок принес с собой мешок, в котором, простите, "лежали кости ее родителей".

В общем, если говорить о причинах такого поведения Ребеки, мы можем только догадываться о том, какие события в ее жизни до прихода в Макондо на него повлияли, стали причиной ее расстройства. Об этом нам ничего доподлинно не известно. Возможно, это лишь указывает на некоторое отставание в развитии.

А вот если говорить о том, почему вдруг в романе "Сто лет одиночества" вообще появился персонаж, питающийся землей и известкой, то здесь нет никакой тайны.

Юрий Папоров в своей книге "Габриель Гарсиа Маркес. Путь к славе" пишет: "После выступления Альваро Мутис пригласил к себе Карлоса Фуэнтеса с Ритой Macedo, Гарсия Маркеса с Мерседес, писателей Елену Tappo, Фернандо Бенитеса, Фернандо дель Пасо, Марию Луису Элио и ее мужа Хоми Гарсия Аскота. […]
- А откуда в романе появилась девочка, которая ест землю? - в свою очередь спросила Мария Луиса.
- Ребека Буэндия. Я видел это своими глазами в доме деда. Это моя сестра Марго. Она до восьми лет немного отставала в развитии и тайком ела землю и выковыривала из стен известку. Марго была хорошенькой, никого никогда не обижала. Я относился к ней очень нежно. У меня и сейчас к ней теплые чувства. Нас с ней крестили в один день. Это было в июле тридцатого года".

А позже уже сам Гарсиа Маркес в книге "Жить, чтобы рассказывать о жизни" написал: "Прошло много времени, прежде чем Марго подчинилась семейной жизни. Она сидела в кресле-качалке и сосала палец, в самом неожиданном углу. Ничто не привлекало ее внимания, кроме боя часов, которые каждый час она искала своими большими мечтательными глазами. Бывало, что несколько дней не удавалось заставить ее поесть. Она отталкивала еду с драматизмом и иногда бросала ее в угол. Все удивлялись, как она еще жива без еды, пока не поняли, что ей нравится только сырая земля из сада да известковые лепешки, которые она выковыривала из стен ногтями. Когда бабушка открыла это, она полила коровьей желчью самые аппетитные участки сада и спрятала пикантный перец в цветочных горшках. […] Моя сестра Марго, должно быть, была очень несчастна в той школе, хотя она ни разу не проговорилась. Она садилась за свою парту начальной школы и сидела там молча даже во время перемен, уставившись в одну точку до тех пор, пока не звонил звонок окончания занятий. Я не знал в то время, что она оставалась одна в пустом зале, чтобы жевать садовую землю, принесенную тайком в кармане передника из дома" (Перевод С.А. Маркова).

Так что, можно сделать вывод, что не вкладывал автор никакого тайного смысла в эту особенность Ребеки, не было ее расстройство ни метафорой, ни аллегорией, все лежит на поверхности. Гарсиа Маркес просто придал одной из героинь характерные особенности поведения и, возможно, черты своей сестры. Он видел это, он счел это интересным и использовал в романе. Ничего более. А вот не крылось ли в том, что он вообще написал об этом, что-то большее? Намек на реальные причины такого поведения сестры, например, или на ее и его возможно неблагополучное детство, или на последующее влияние этой проблемы на него самого и его творчество в целом? Что-то мне подсказывает, что нет, не кроется. В любом случае, это уже совсем другая история и она уже рассказана самим Гарсиа Маркесом в мемуарах много лет спустя.
© lena_berlin , 2013.

Человеки, Дьявол - в деталях

Previous post Next post
Up