Mada Minu Sekai E en français

Jun 03, 2011 23:57


Comme j'ai simplement adoré cette chanson, je vous laisse ici la traduction!

Ne laisse pas que les souvenirs qui ont été construits se dissipent
En laissant passer les jours simplement.
Ce coeur battant est en train de chercher quelque chose.
Il continue à battre encore maintenant.

Même si ce que tu vois de l'autre côté de ce ciel est une plaine sans fin
Nos serons toujours ici. 
Tu ne dois pas parler.
Chaque jour, chaque soir, toujours. 
C'est ainsi, avec des sentiments incassables.

Nos voix de ces jours-là sont entrain de crier 
à se demain que commence à se mettre en marche.
Tu peux les entendre aussi, pas vrai? 
Nous n'avons pas besoin d'un raison.
Sans auncun doute, il n'y a pas qu'une seule réponse.
Il y a un lieu que l'on atteindra un jour.
Si tu désires quelque chose, tu l'auras.
Va vers un monde que tu n'as pas encore vu.
.
De A jusqu'à R S c'est le lieu où l'on doit être oui, oui
C'est le lieu où l'on doit être.
En allant vers le haut.
Dance avec moi.
Si je suis avec toi, je peux continuer, baby
Et non, nous allons aller vers le demain 
lumières brillantes cette nuit le ciel(*)

Même quand tu ne sais pas quel chemin tu dois choisir
Crois simplemente en tes rêves et regarde le futur.
Si tu peux l'imaginer, peut importe la distance à laquelle se trouve le mur, tu peut le traverser

Depuis ces jours-là, nous cherchions quelque chose que nous ne pouvions pas voir
Nous serons toujours-là. 
Nous sommes tout por nous
Chaque jours, chaque nuit, toujours 
C'est ainsi, avec des sentiments qui ne changeront pas

Nos voix de ces jours-là sont entrain de crier 
à se demain que commence à se mettre en marche.
Tu t'en ai aussi aperçue, pas vrai?
Nous n'avons pas besoin d'un raison.
Dans ces mains il y a quelque chose de définitif
Il y a un lieu que l'on atteindra un jour.
Tes doutes disparaitront, commence à courrir
Va vers un monde que tu n'as pas encore vu.

En allant vers le haut.  En allant vers le haut. En allant vers le haut, viens avec moi
En allant vers le haut.  En allant vers le haut. En allant vers le haut, viens avec moi
En allant vers le haut. En allant vers le haut.  En allant vers le haut, viens avec moi
En allant vers le haut. En allant vers le haut.     Je vais avec toi.

Nos voix de ces jours-là sont entrain de crier à se demain que commence à se mettre en marche.
Tu peux les entendre aussi, pas vrai? 
Nous n'avons pas besoin d'un raison.
Sans auncun doute, il n'y a pas qu'une seule réponse.
Il y a un lieu que l'on atteindra un jour.
Si tu désires quelque chose, tu l'auras.

(*) Cette ligne était comme ça xD Elle n'a aucun sens, je sais T_T Desolée... mais elle était vraiment comme ça xD

Si vous mettez cette traduction quelque part, j'aimerai que vous mettiez aussi un lien à mon LJ, mais je ne vous y oblige pas xD 
Comments are loved xD
Merci à Yazukizero pour la traducción en anglais.

(N.B: Désolée si parfois la traduction est un peu confuse mais déjà la traduction en anglais était inexacte... en plus j'ai fais celle-ci à partir de celle que j'ai fait en espagnol donc j'ai plein de langues dans ma tête @__@ Gomen m(_ _)m

translation

Previous post Next post
Up