Этимология английского слова Провайдер

Feb 09, 2024 17:55


Товар это обратное произношение древнерусского слова Провод,провад,то есть провести,доставлять куда либо. Отсюда Провадичь,проводич-соразделитель трудов и тяжестей . ТОВАР от прочитанного наоборот ПРОВАД. Отсюда же и слова Провиант и Провизия . Того же типа слово Извозчик,Возничий,Воз. Табанить(русск-грести назад . ТАвары это по русски -шатры,палатки,табор,стан. Это слово ощутимо имеет связь с ТАВро. Выжженый знак на теле домашнего животного Тавро это переиначенное Ватра. Древнерусское название огня Атра на авестийском Отсюда происходит понятие Ватрушка. Булочка с творогом,испеченная на огне Таким же образом произошло Паляница-от палить на огне,Пряженя-жарить в масле Печенье испеченное на огне ТОВарищ-один из табора.
Действительно,,в русском языке не было в древности буквы В. Была ОУ. И звучало на казахском, товар как ТАУАР.
Вот сколько понятий и слов возникло из простого русского Провад-доставка.
Именно из этого русского слова возникло английское слово провайдер- поставщик услуг (преимущественно в области информационных технологий и связи. официально считается англ. provider «поставщик, провайдер», от гл. provide «снабжать; доставлять; обеспечивать», далее из лат. providere «предвидеть», далее из pro «вперёд, для, за, вместо» + vidеre «видеть

этимология

Previous post Next post
Up