χar (хант.), χār (манс.), χora (ненец.), kora (энецк., камас.), kuru (нганасан.), k͔ori̮ (селькуп.) - самец животного; северный олень;
кӧр (коми-перм.) - олень;
гӯр [гуур] (тадж.) - олень;
kürü, cüyür (азер.) - косуля; karaca [кэрэджя] (тур.) - олень, косуля;
orein [ореин] (баск.) - олень;
હરણ [Haraṇa, харана] (гуджарати), ਹਿਰਨ [Hiraṇa, хирана] (панджаби), हिरण [Hiraṇa, хирана] (маратхи, непал.), हिरन [hiran, хиран] (хинди) - олень;
ირმის [irmis, ирмис] (груз.) - олень;
īra [иира] (ливон.), sirwis [сирвис] (прус.) - косуля;
hirv, р.п. hirve [хирв, хирве] (эст.), hirvi [хирви] (фин., ижор., карел.), irvi [ирви] (водск.), hiŕv(i) [хирьвь] (людик.), hirvoi [хирвой] (вепс.) - лось, олень;
Hirsch [хирш] (нем.), hjort [хьёрт, хьюрт] (дат., норв., шв.), hart [харт] (фризск.), hert [херт] (нидерл.) - олень;
sirgis (прус.), žirgas (лит.), zirgs (лтш.) - мерин, конь (N.B. единственные не рогатые в данном сравнительном ряду);
cerva, cervus [церва, цервус] (лат.), cervo [черво] (ит.), ciervo [сьерво] (исп.), cérvol [сервол] (каталанск.), ceirw, carw, charw, garw (уэльс.), corzo (галисийск.), cerf [сэрф] (фр.), cerb [черб] (румын.) - олень;
śărpi [сарпи] (хант.), sōrp [соорп] (манс.) - олень, самец оленя;
серна, sarna, srna (общесл.), сръна (ц.-сл.), sarna (исп.) - косуля.
Ср. härg, р.п. härja, ч.п. härga [хярьг, хярья, хярьга] (эст.), ǟrga (ливон.), ärtšä (водск.), härkä [хярькя] (фин.), härgä (ижор.), härgü (карел.), härg (вепс.) - вол, бык; также лось-самец; перен. сильный, рослый и грузный, громила, амбал;
kyr [кюр] (арх. сканд.), ko [ку] (шв.), cow [кау] (англ.) - корова.
1) По общепринятой версии, корова - досл., "рогатое животное", от:
キラウ [kirau, кирау] (айну) - рог;
[surū(n); суруу(н)] سرو (перс.), [srvā; срваа] (авест.), zirne [сирне] (курд.) - рог;
sarv, р.п. sarve [сарв, сарве] (эст.), sōra [соора] (ливон.), sarvi [сарви] (водск., фин., ижор., карел.), saŕv [сарьв] (людик., вепс.), čoarvi [чоарви] (саам.), śuro (эрз.), śura (мокш.), śur (удм., коми), šur [шур] (мари), szarv [(т)саарь(в)] (венг.) - рог;
[qarn; горн] قرن (араб.), [кэ́рэн, курун] (ивр., ед.ч.), [карна́им] (ивр., мн.ч.) - рог;
horn [хорн] (англ.), corno [корно] (ит.), cornu [корну] (лат.) - рог.
См.
https://new-etymology.livejournal.com/9715.html 2) Ср. с семантикой "стада ~ толпы ~ войска" / "порядка ~ упорядоченности":
[kar; кар] (ивр.) - скот (верблюды, овцы, бараны);
kari, р.п. karja [карь, карья] (эст.), karja [карья] (водск., финск., ижор.), karju [карью] (карел.), karď [кардь] (людик.), kōŗa [кооря] (ливон.) - крупный рогатый скот, стадо.
Ср. сур (ингуш.) - большое стадо, гурт, гарем самца (напр., оленя); толпа; воен. армия на марше, полк;
ссури (лакск.) - отара;
суру (будухск.) - стая;
sürü (тур., кр.-тат.), үйүр (кирг.) - стадо;
[sure] (урарту) - войско, армия;
sсhаr (арх. нем., по Фасмеру) - толпа;
ሰራዊት [särawit] (амхар.) - армия;
сүрэг (монг.) - стадо;
цэрэг (монг.), шериг (шорск.) - войско, армия;
čärik (уйгур.), čärig (чагат., ойрот. алт.), čeri (кыпч.), čäri (тур.), śаr (чуваш.) - войско;
шеренга (рус.), ширинка (диал.), шере́г (укр.), šéreg (словен.), ше̏рег (сербохорв.), szereg, szeręg (пол.) - толпа; отряд, рота; ряд, шеренга;
sеrеg [серег] (венг.) - толпа, отряд;
s̨ireág (румын.) - ряд.
Ср. sirge, sira, sirakas [сирге, сира, сираказ] (эст.), siro [сиро] (фин.) - прямой:
https://anti-fasmer.livejournal.com/100965.html черёд, череда, чередовать (общесл.), чрѣда (ц.-сл.) - 1) очередь, ряд; 2) стадо;
herd [хёрд] (англ.), heord [хеорд] (арх. англ.), hjorð [хйорд] (арх. сканд.), Herde [Херде] (нем.), hairda [хаирда] (гот.) - стадо (-д явный остаток множеств. числа);
hær (дат., норв.), här, härskara (шв.), her (исл.), herur (фарер.), hear (фриз.), heer (арх. нем.) - войско;
гирей - родовое объединение в составе башкир и казахов;
г1яр (ингуш.), г1ера (чечен.) - войско;
орд (коми) - род;
ард (монг.) - народ; Ср. орда;
[śárdhah] (санскр.) - стадо, войско;
ordo, ordior (лат.) - ряд, вереница, строй, шеренга, фронт, группа, толпа, отряд, центурия; порядок, расположение.
Ср. ordine [ордине] (ит.), order [оде(р)] (англ.), Ordnung [орднунг] (нем.) - порядок;
корд (ц.-сл.) - раз, черёд;
kord, korra [корд, корра] (эст.), kerta [керта] (фин.), kȭrda [кырда] (ливон.), kõrta [кырта] (водск.), kerda [керда] (ижор.), kerdu [керду] (карел.), kier [кьер] (чуд.), kerd [керд] (вепс.), kirda [кирда] (эрзянск.) - раз, черёд, порядок, строй;
korras [коррас] (эст.) - в порядке.
См. далее - хорошо:
https://new-etymology.livejournal.com/2322.html .
3) Ср. с семантикой "тучности, упитанности":
жир (общесл., в т.ч. в значении корм, пища); жирный;
көр [кёр] (тат.) - тучный, жирный, упитанный (о скоте); көрәйтү (тат.) - откармливать, откормить, делать тучным; көрәю (тат.) - тучнеть, становиться упитанным (жирным), полнеть, пополнеть; көрлек (тат.) - тучность, упитанность, жирность; материально обеспеченная жизнь; корсак (тат.) - живот, брюхо, пузо, утроба, чрево;
kere [керэ] (эст.) - корпус, тело, туловище, туша, живот, брюхо (напр., parkis kere täis - набил себе брюхо); kere, kereka, kerekas [керэ, керэка, керэкас] (эст.) - крупный, полнотелый, грузный, дородный, тучный, упитанный; Ср. kera [кера] (эст., людик., вепс.), kierā [киераа] (ливон.), tšerä [черя] (водск.), kerä [керя] (фин., ижор., карел., людик.), kiŕe (эрз.), kəŕńä (мокш.) - шар, клубок (напр., kera lõnga - клубок шерсти); kwāräk (манс.), kăr (хант.) - пук, пучок, клубок, вязанка (напр., из шкур белок или лис); Ср. шар;
corps, corpus [корпс. корпэс] (англ.), corpo [корпо] (ит.), corporis [корпорис] (лат.) - корпус, тело, туловище; Ср. корпорация; Ср. каркас; и т.д.;
[kahrp, кахрп] (авест.) - тело; [gárbhas; гарбхас] (санскр.), [garǝva-; гарэва] (авест.) - материнское чрево, плод во чреве;
carry [кэрри] (англ.) - возить, везти, нести; charge [чардж] (англ.) - загружать, нагружать; N.B. вероятная контаминация с: car, карета;
gero [геро] (лат.) - нести, носить в себе, приносить, производить на свет, порождать;
Ге́ра, Ἥρα, микен. e-ra - 'охранительница, госпожа' - в греческой мифологии покровительница брака, охраняющая мать во время родов.
Ср. zsír, žír [жир] (венг.) - жир;
жир (общесл., в т.ч. в значении корм, пища).
cerdo [сердо] (исп.) - свинья; свинина;
gordo [гордо] (исп.) - толстый, упитанный;
[gur, kur; кур, кхур] (шумер.) - толстый, тяжелый, важный;
[guru(h); гуру(х)] (санскр.) - большой, великий, огромный.
Ср. корм, кормить; харчи (еда);
κορέσκω [кореско] (гр.) - насыщаю; κόρος [корос] (гр.) - насыщение;
хӯрдан (тадж.) - есть, кушать;
[gur, guray, gorayate] (санкр.) - принимать пищу, есть; подниматься, воодушевляться.
4) HERO. ГЕРОЙ.
koiras [койрас] (фин., водск.), koiraz [койраз] (людик., вепс.) - самец животного (любого); с этим же корнем также: koer, р.п. koera [коер, коера] (эст.), koira [койра] (водск., фин., ижор.), koiru [койру] (карел.), koir [койр] (чуд., вепс.), ki̮r [кыр] (коми) - кобель.
[gir, giriš, gireš; гир, гириш, гиреш] (шумер.) - мужчина, самец;
[sarhe] (пушту) - мужчина;
kuru [куру] (айну) - мужчина, человек (откуда название: Курильские о-ва).
uros [uros] (фин.) - человек, мужчина, самец;
[ur; ур] (шумер.) - человек, мужчина, самец;
[ere, eren] (шумер.) - раб, работник, воин.
gar [гар] (шумер.) - героический; быть героем;
ер (каз.) - герой, батыр, богатырь; глава рода; крупный самец (о животных); мужчина, муж (супруг); прил. мужской, мужественный; еру (каз.) - следовать, идти за кем-л.; ər [эр] (азерб.) - мужчина, муж (супруг), богатырь, отважный человек; ир (тат.), er [эр] (узб.) - мужчина, муж (супруг); мужской, мужественный;
ur [ур] (венг.) - господин, владыка, повелитель; ӛр (хант.), erё [эрё] (венг.) - сила, власть;
eroe [эроэ] (ит.), ήρωας [ироас] (гр.), heros [хирос] (лат.), Heros [хирос] (нем.), hero [хироу] (англ.) - герой, полубог; ἥρως [ирос] (гр.) - вождь, военачальник, предводитель, воин, боец, славный муж, герой, богатырь, человек сказочной силы и доблести;
ιερός [(х)иерос] (гр.) - великий, священный; в Илиаде и Одиссее - также в значениях выдающийся, видный, важный, широкий, просторный, обширный; Ср. 広い [Hiroi, хирои] (яп.) - широкий, просторный, обширный;
Гирей, Гарай - перс. имя, «сильный, могущественный» (от которого Гире́и - династия ханов, правившая Крымским государством с начала XV века до присоединения его к Российской империи в 1783 году);
géras (гр., по Гомеру) - «царское право полновластия»; γέρος [герос] (гр.) - старый, старик;
κύριος [кириос] (арх. гр.) - «господин» - дополнительный титул, использовавшийся (и использующийся) в именовании архиереев и патриархов православных (и греко-католических) церквей;
Herr [герр, херр] (нем.), härra [хэрра] (эст.) - Господин, лорд, повелитель; муж (супруг);
Ehre [эре] (нем.), ære [эре] (норв.) - честь, почёт, слава;
гордый;
gordo [гордо] (исп.) - толстый, упитанный;
kur [кур] (ингуш.) - важный;
[gur, kur; кур, кхур] (шумер.) - толстый, тяжелый, важный;
गुरू [guru(h); гуру(х)] (санскр.) - большой, великий, огромный, важный, тяжелый; перен. достойный, утвердившийся в истине, непоколебимый; духовный наставник, учитель, глава религиозной общины);
Ср. царь-"горох" (вовсе не "гороховый"):
https://new-etymology.livejournal.com/9715.htmlСр. царь:
https://anti-fasmer.livejournal.com/100965.html