Судя по усталым-но-довольным отчётам и сфотографированным зиккуратам из купленных книг, на non/ficnio№18 перебывала вся приличная Москва. И мы тоже не отстали. Каждый день наши организованными группами проникали в ЦДХ и выбирались оттуда, прижимая к груди покупки.
Наш отдел комплектования в любой день напоминает генштаб в разгар сражения или биржу во время торгов. Поиски, звонки, переговоры, новые сведения, «нашли!», «приедет!», «продаст!», согласования финансирования, встречи... Волка ноги кормят: эти библиотекари не сидят в четырёх стенах, они всё время в разъездах, общаются с издателями или авторами, разыскивают нужный томик у продавцов. А в течение всех пяти дней non/fictio№ комплектаторы по очереди отправлялись искать недостающие РГБ книги на Крымский вал. Я решила походить вместе с одной из таких групп, посмотреть и всем показать, как мы работаем.
2 декабря, третий день ярмарки, 10:59. Очередь перед открытием:
Участники похода - Лидия Короткевич и Ольга Жигулёва, по должности - главные библиотекари, специалисты по выявлению отечественных лакун. У них, конечно, с собой списки, рабочие заметки и неисчерпаемая база данных в памяти. Назубок помнят все издательства, большие и малые, и их добросовестность по отношению к библиотеке. Вот, например, «Манн, Иванов и Фарбер» («МИФ»): их книги постоянно мелькают в зале новых поступлений, и для меня было неприятным сюрпризом узнать, что издательство отправляет нам далеко не всё, что печатает.
Елена Любченко - третий член нашей команды, связной. В обычные дни работает с информацией из Книжной палаты, сравнивая её с нашими каталогами и выявляя недостающие у нас книги. В пятницу Елена осталась на рабочем месте, в РГБ, принимает и проверяет информацию: точно ли книг в библиотеке не имеется. На выставке могут наблюдаться перебои с мобильным интернетом, поэтому так будет быстрее и надёжнее. (Впрочем, на 18-й non/fictio№ обнаружился довольно бодрый Wi-Fi.)
Для поиска Елена использует электронный каталог РГБ и внутренние картотеки. Я - четвёртая, я веду репортаж в реальном времени в «Фейсбуке», жонглирую телефоном, фотографирую, записываю, публикую, снабжаю посты тэгами и книжными смайликами. Между прочим, у меня тоже есть связной - наш редактор Евгения Пайсон со своего рабочего места тут же перебрасывает самое интересное из репортажа на официальные страницы РГБ в соцсетях.
С точки зрения библиотечного комплектатора ярмарка хороша тем, что сюда съехались небольшие издательства, продукция которых недосягаема или слишком дорога на расстоянии. Книги сгруппированы по издательствам, общая картина вырисовывается наглядно. Ассортимент огромен. А цены ниже, чем при других вариантах покупки (ведь в любой библиотеке, даже самой главной, считают каждый рубль). Из всех пород недостающих книг: дезидераты, лакуны, читательские отказы, недосылы - на ярмарке нас интересуют преимущественно недосылы, а заодно и возможность обнаружить неизвестных ещё «уклонистов» (и усовестить, вдруг получится). И, конечно, всегда есть надежда на то, что при живом общении с представителями издательств кое-что библиотеке достанется в дар. (Как я на днях писала, на сентябрьской ММКВЯ нам повезло несказанно - РГБ подарили целый китайский стенд, и при этом греческий стенд отправился в inostranka_lib.)
Проходим на ярмарку по библиотечным пропускам, начинаем кружить по рядам. Почти сразу минуем секцию букинистов. «Мы с ними работаем, конечно, но не в рамках ярмарки». Комплектаторы обращают внимание на незнакомые названия маленьких издательств, для почина задерживаются у Оренбургского книжного издательства имени Г.П.Донковцева. Безошибочно берут с прилавков книги и альбомы, которые в библиотеке будут пользоваться спросом, в четыре руки отправляют Елене по WhatsApp снимки выходных данных. Из РГБ почти мгновенно приходит ответ «всё есть» - это тот случай, когда отрицательный результат лучший результат. «Они хорошо посылают обязательный экземпляр», - констатирует Лидия, и мы идём дальше.
Вот оно, первое «открытие», вызывающее смешанные чувства. «Кабинетный учёный» из Екатеринбурга активно выпускает серьёзные исследовательские труды и справочники, а в РГБ ничего нет. После проверки покупаем однотомник и двухтомник о Лиле Брик - дешевле, кстати, чем в интернете, репутация ярмарки себя оправдывает. Но это только начало, теперь отдел комплектования отыщет координаты издательства и начнёт с ним работу. Будем надеяться, вскоре его «Птицы Сибири» и другие книги у нас появятся.
[Раскрыть аннотации и цитаты из рецензий] Анатолий Валюженич. Феномен Лили Брик: Биобиблиографический роман Издательская аннотация: Эта книга, изданная к 125-летию со дня рождения Лили Юрьевны Брик, представляет её как значительную фигуру отечественного культурного процесса XX века. Автор уделяет большое внимание печально известной антибриковской кампании, которая развернулась в советской печати в 1960-е годы и надолго определила отношение советского общества к Л.Ю. и О.М.Брик. Биографический материал сопровождается библиографическими ссылками на первоисточники; кроме того, в книге представлен комментированный список публикаций, прямо или косвенно связанных с Л.Ю.Брик, что дало право автору назвать свою книгу биобиблиографическим романом.
Анатолий Валюженич. Пятнадцать лет после Маяковского. Том 1. Лиля Брик - жена командира (1930-1937); Том 2. Последние годы Осипа Брика. 1938-1945 Издательская аннотация: В основу 1-го тома положена переписка между Лилей Юрьевной и Осипом Максимовичем Бриками (всего 289 писем и телеграмм) 1930-1937 годов, когда Лиля Юрьевна, уже после смерти Владимира Маяковского, была замужем за героем Гражданской войны, легендарным командиром Червонного казачества, Виталием Марковичем Примаковым (1896-1937), и ездила вместе с ним по городам, где он служил: Свердловск, Ростов-на-Дону, Берлин, Ленинград. В основу 2-го тома положена переписка между Лилей Юрьевной и Осипом Максимовичем Бриками (всего 99 писем и телеграмм) 1938-1945 годов: от трагической гибели мужа Л.Ю.Брик, комкора В.М.Примакова, до кончины О.М.Брика. В издании использованы уникальные материалы из государственных и частных архивов, из редких изданий.
Из рецензии в «Новом мире» (№ 7, 2016): Но если документы публиковать, то делать это нужно с толком и старанием. Публикатор (хотя его функции в книге шире - это не сборник писем, а текст, в который тексты писем инкрустированы) демонстрирует талант, такт и уместную сдержанность даже в комментариях к сложным эпизодам, которых в книге немало. Так что перед нами книга, которая, надо полагать, вскорости разойдется на цитаты для биографов и Маяковского, и Бриков, и самых-самых разных людей, от безвестных домработниц до военных высшего ранга или знаменитых писателей.
Из рецензии на портале «Византийский ковчег»: Перед нами целый пласт из жизни «после авангарда», пришедшийся на самые мрачные и беспросветные годы в истории двадцатого века. Подробности быта, исторические факты, порой мелкие, но занимательные, порой позволяющие корректировать ряд наших представлений об этом круге незаурядных персонажей советской культуры. Однако главными здесь представляются два момента. С одной стороны, присутствие фигуры Маяковского во всех этих материалах, собственно остается важнейшим метасюжетом общения всего вышеописанного круга. Причем отнюдь присутствие не в качестве фигуры умолчания, но, напротив, производимой - не всегда тактично, увы - монументализации... ...Другая важнейшая сторона этой публикации - значимость и нетривиальность самого Бриковского круга. Воспринятые современниками и потомками как соглашатели и прислужники спецслужб, одновременно - как люди, ведущие себя в личной жизни безнравственно, Брики, их друзья и подруги явили собой, возможно, наиболее яркий пример той новой, раннесоветской, революционной богемы с её идеализмом и цинизмом, свободой и прислужничеством, смешанными в самых неожиданных пропорциях. Настоящая фундаментальная публикация поможет в этом непростом феномене разобраться поглубже. К сожалению, помешать читателю это может сделать один фундаментальный недостаток в целом превосходного издания - отсутствие именного указателя (а хотелось бы даже и аннотированного).
Комплектаторы всегда стараются найти с издателями общий язык и точки соприкосновения. В современной обстановке есть много причин, почему книга не попадает в РГБ, куда обязана попадать. Это и большие расходы на издание, и всё меньшие тиражи, и работа почты... Только один пример: крымские издательства вовсе не мгновенно «переприучились» к российской системе обязательного экземпляра. Трудно их винить за это, правда? Но на этот раз Крым мы захватывать не стали - с ним ситуация уже практически выправилась.
Беллетристику обходим стороной - ищем научную литературу и научпоп. Детские книги листаем с детским восторгом, откладываем со взрослым сожалением, увы, это тоже не наш профиль.
Гость ярмарки - Великобритания. С помощью Елены проведя ревизию в фондах, покупаем очередную книгу, презентация которой назначена на сегодня. Русское издание, конечно.
[Раскрыть аннотацию, ссылки на цитаты и на отрывок] Из аннотации издательства: Каким может быть будущее, если капиталистические перспективы неутешительны? Есть ли шанс создать новую стабильную и социально ориентированную глобальную финансовую систему? В своём исследовании Пол Мейсон в качестве альтернативы предлагает модель «посткапитализма», основы которой можно найти в современной экономической системе, и они даже сосуществуют с ней. Технологическая революция последних десятилетий создала для экономики условия, в которых информационные технологии, новые формы собственности и способы распределения труда, отдыха и зарплаты сталкиваются со старыми принципами функционирования производственных и рыночных отношений и частной собственности. Помимо этого, протестные движения начала XXI века показали, что сетевое поколение, имеющее доступ к бесчисленным информационным ресурсам, вырабатывает совершенно новые ценности, правила и нормы поведения. Это значит, что базовые основания для посткапитализма уже заложены в фундамент глобальной социально-экономической системы. Проанализировав причинно-следственные связи мирового экономического кризиса 2008 года, Пол Мейсон формулирует основные теоретические принципы и исследует возможные пути и формы перехода к посткапитализму. | Цитаты на godliteratury.ru | Отрывок на openrussia.org
Лидия и Ольга стараются пообщаться с каждым продавцом, расспрашивают, посылает ли издательство обязательный экземпляр. За прилавками много случайных людей, многие из них не имеют к издательскому делу никакого отношения. Но встречаются и грамотные специалисты, которые понимают вопрос и подтверждают: да, мы отправляем 16 обязательных экземпляров в Книжную палату (это оттуда они попадают в РГБ и другие библиотеки).
А вот ещё одна очень удачная покупка - мы заприметили книгу на прилавке издательства «Kolonna publications», но в выходных данных значится «Издатель Вадим Прудников». Из двух вариантов оформления выбираем, конечно, менее дорогой. В интернет-магазине «Москва» издание в твёрдом переплёте стоит 8066 рублей, в реальном книжном - боюсь предположить сколько, на ярмарке 4500, а в мягком переплёте оно досталось библиотеке всего за 1500.
[Раскрыть аннотацию] Из аннотации издательства: Основные сооружения новой столицы Римской империи подчинены идее воссоздания на берегах Босфора модели Вселенной. По замыслу Константина Великого и его наследников на троне византийских василевсов, Константинополь должен был стать отражением Неба на Земле. Царьград - преемник Рима (державность) и Иерусалима (центр христианства), где правит император, помазанник Божий, а также место спасения - Горний Иерусалим, где произойдет Второе Пришествие. Эта книга представляет собой попытку приоткрыть завесу многочисленных тайн раннесредневековой градостроительной истории Константинополя.
Задерживаемся у стенда издательства «Питер», Лидия и Ольга обмениваются с его представительницей тёплыми словами и забирают только свежий каталог. «Питер» всегда образцово присылает в Книжную палату и РГБ всё, что издаёт. Издатели, будьте как «Питер»!
Коллеги, приходившие вчера, сами уже не успели купить - попросили нас обратить внимание на книги израильского издательства «Гешарим» («Мосты»). Очень удачно встали звёзды: мы обнаружили их стенд как раз в тот момент, когда они проводили презентацию книг Джо Бенкова, и получили обе книги в подарок, да ещё на двух языках, на русском и на иврите, итого четыре. Правда, обязательным условием было участие в презентации по полной программе, да. На что только не пойдут библиотекари ради фондов родного учреждения! И ещё три книги «Гешарим» пришлось купить, они нам нужны. А на что готовы ради книг вы?
[Раскрыть аннотацию] Джо Бенков. От Синагоги до парламента pravda.ru: Потребовалась почти четверть века, чтобы книга, написанная на норвежском и, судя по её тексту, специально для норвежцев, оказалась предложена русскоязычному читателю и отпечатана в иерусалимской типографии. Вряд ли сколько-нибудь значительный тираж этой книги попадет из Иерусалима в Россию, а жаль, для жителей языковой метрополии знакомство с трудами Джо Бенкова может оказаться вполне полезным. Книга «От синагоги до парламента» относится к жанру мемуаров с философско-лирическими отступлениями о еврействе. Автор подробно и последовательно рассказывает историю своего детства, своей семьи и близких родичей, соотнося её с общееврейской традицией. И из трёх десятков глав только две короткие последние посвящены его возмужанию и взрослой деятельности. Тщетно искал я секреты проникновения во власть или механизмы перетасовки расклада политических сил в провинции - эти хорошо известные многим норвежцам схемы автор вовсе не описывает. Зато рассказывает несколько чудесных историй о столкновениях традиций, господствовавших дома, с безобидной внешней реальностью.
[Раскрыть аннотацию] Джо Бенков. Олав V - король pravda.ru: Король захваченной немцами Дании объявил себя военнопленным. Король захваченной немцами Норвегии Хокон VII вынужден был уехать в Англию. Его вензель H7 стал для норвежцев символом Сопротивления. Вместе с отцом в Англию уехал и 37-летний кронпринц Олав, которому было суждено в 1957 году стать королем Олавом V. О днях его царствования, об искренней взаимной любви монарха и народа, о политических взглядах и гуманности этого человека рассказывает книга Джо Бенкова. Раз в неделю глава Стортинга встречался с королём, час беседовал с ним, а иногда они обедали вместе. Эти беседы и легли в основу книги...
Новинки 2016 года Лидия с Ольгой стараются не брать, вдруг обязательный экземпляр просто запаздывает? Но не могут устоять против календаря на 7525 год (от сотворения мира). Если серьёзно - к сожалению, и подобным книгам в фондах РГБ тоже неоткуда будет взяться, если их не купить.
[Раскрыть аннотацию] Аннотация издательства: В книге выдающегося старообрядческого писателя, историка и полемиста Ф.Е.Мельникова (1874-1960) представлен обширный материал по истории старообрядчества за период с XVII по начало XX века. Книга вошла в золотой фонд старообрядческой литературы и представляет собой работу не только научно-популярного характера, но и труд полемического характера. Читатель может познакомиться с историографическими воззрениями старообрядчества по многим вопросам истории церкви в России. Труд охватывает широкий круг вопросов, представляющих интерес как для исследователей, так и для всех, интересующихся духовной историей России. Книга представляет собой первый том собрания сочинений Ф.Е.Мельникова.
Отличная книга «Белого города», у нас есть только электронная копия, берём «бумагу».
[Раскрыть аннотацию] Издательская аннотация: Книга посвящена истории, материальной и духовной культуре древнерусских городов и монастырей в их развитии с XI по XVII век. Рассматриваются проблемы происхождения и культурно-исторической роли крупных городских центров, читатель познакомится с последними достижениями отечественной археологии. Города предстают как средоточия цивилизационных начал. Само возникновение древнерусской цивилизации синхронно урбанизации, христианизации восточных славян, возникновению у них письменной культуры. Особое место уделено церковной и светской архитектуре с их синтезом искусств (живопись, иконопись, литургическая утварь). Книга будет полезна не только учёным-специалистам, но и всем, кто интересуется древней историей нашей страны.
Что ж, пока мы бродим от стенда к стенду, становится понятно, что большинство организаций, издающих добротную и авторитетную литературу для интеллектуалов, исправно передают свои книги в РГБ. Однако я помню, что общая картина более грустна: по самым пессимистичным оценкам, мы недосчитываемся около 30% выходящих книг. Но ничего, ничего! С января 2017 года вступит в силу новая редакция Закона об обязательном экземпляре, и РГБ очень рассчитывает на цифровые копии новых книг. Уж файлы-то не должны ввести издательства в непосильные типографские и почтовые расходы. Ждём не дождёмся, когда мы начнём получать наш заветный ЭОЭ (электронный обязательный экземпляр печатного издания). Эван, ЭОЭ!
На сегодня охота на книги закончена. Груз набранного увезти силами двух хрупких женщин (даже трёх, считая хрупкую меня) нереально. Оставляем нашу приятную добычу на стенде издательства «Пашков дом», после закрытия ярмарки её транспортируют в библиотеку. Старообрядцев укладываем рядом с евреями, Лидия и Ольга отшучиваются, мол, комплектование должна быть ко всем беспристрастно. Пьём кофе, перекусываем, говорим о мейн-кунах и обмениваемся секретными приёмами работы с электронным каталогом РГБ. Мой шагомер показывает 11 тысяч шагов.
В награду за успешно проведённый репортаж я купила себе давнюю мечту - черновики «Мастера и Маргариты», огромные, как энциклопедия. Первый тираж стоил 2400 рублей, а второй всего 1500. Наконец-то, вот он, мой личный экземпляр, my precious.
И усталое-но-довольное итоговое фото понедельника: это последние приобретения для фондов РГБ, некоторая часть книг найдена на ярмарке, другие - из самых разных источников, и почти каждый кирпичик этой башни - «отказ», который у нас запросил и не получил читатель. Лидия рядом не ради масштаба, а ради славы: эта башня построена благодаря усилиям её и её коллег.
А какую добычу и какие впечатления принесли с ярмарки вы? Делитесь в комментариях ссылками на свои отчёты или хотя бы названиями.[интеллектуальный финишный нонфикшн-котик]