Алексей "Я не Лев" Толстой, поэт повышенной жизнерадостности
Sep 06, 2017 04:53
Пусть я немного опоздаю с публикацией, но нельзя совсем пропустить эту дату. 5 сентября - 200 лет со дня рождения Алексея Константиновича Толстого. Один из моих любимых поэтов, меланхолик, насмешник, умница, автор десятков чудесных баллад и одного великолепного романа, оживляющих нашу историю. И вечно его заслоняют: то школьные классики первого ряда во главе с народным печальником Некрасовым, то однофамильцы-Николаевичи.
У нас в электронной библиотеке есть и лирика, и драматические произведения, и поэмы, и ПСС Козьмы Пруткова. И в первой же найденной книге я обнаружила такую характеристику, которой не ожидала.
Избранные сочинения / Алексей Толстой ; редакция, вступительная статья и примечания Н.Гумилёва. - Берлин [и др.] : Изд-во З. И. Гржебина, 1923-. - 23 см. - (Русская литература). Т. 1. - 1923. - XV, 295, [1] с. Вот вам вместо хрестоматийного портрета с бородой словесная ориентировка:
Перевод романа «Князь Серебряный» на английский, сделанный некоей «княгиней Галицыной»: Prince Serebrenni : in 2 volumes / by count A. Tolstoy ; translated from the Russian by princess Galitzine. - Chapman & Hall, 1874. Vol. 1; Vol. 2. Я попробовала сравнить параллельно русский и английский отрывок из главы «Божий суд», в котором описан облик Морозова и Вяземского. Ерихонка, яхонты, бахтерцы, крыж, наборные бляхи, щурепец, обоймица, горощатые гвозди, зарбасные штаны - как это всё будет выглядеть на английском? Да попросту никак, получился бледный и неточный стерилизованный пересказ.
Ещё один любопытный экземпляр (1913): приложение к журналу, в котором напечатаны произведения двух разных авторов на схожий сюжет, и оба автора не указаны. «Князь Алфей» - это не А.К.Толстой, впрочем, читатель и сам увидит:
Наконец, ноты романсов и других музыкальных произведений на стихи А.К.Толстого - таковых много, и тоже все необыкновенно жизнерадостные. «Убил, убил напрасно я верного слугу», «Лишь больное сердце не залечит раны», «Плачь свободно, моя ненаглядная» и другой позитив. Не обходите их вниманием, у старинных нот преизящные обложки и титульные листы:
У меня иногда такое чувство, что об этом поэте никто не вспоминает между юбилеями или за пределами Брянска, рядом с которым было его имение. Ложное, надеюсь, чувство.