Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
leninka_ru
Выпить-грызть, Кухулин на белой простыне, Бикфордов-Шнур и нестатичная полка
Apr 05, 2018 22:24
:) Cервис для перевода дореволюционной орфографии в современную:
http://web-corpora.net/wsgi/tolstoi_translit.wsgi/
:) Диафильм «Бой Кухулина с Фердиадом», 1973 год:
(
Read more...
)
книгочейные обзоры
Leave a comment
Comments 20
Previous
kcmamu
April 6 2018, 06:49:36 UTC
> Cервис для перевода дореволюционной орфографии в современную:
http://web-corpora.net/wsgi/tolstoi_translit.wsgi/
Ломается на словах "разссориться" и "безссудный", не говоря уже про "На портретѣ маршала Нея изъ города Стрыя нашли слѣды протактинія".
:-)
Reply
leninka_ru
April 6 2018, 08:01:05 UTC
;-)
Почто озадачиваете пользительную машинку? Протактиний ваш и вовсе открыли в 1918 году! ))))))
Конечно, потом надо перепроверять глазами. Но если скормить ей текст в дореволюционной орфографии, распознанный Файнридером, - сделает 90-95% работы.
А про "разссориться" я им написала в форму обратной связи, чего уж.
Reply
kcmamu
April 6 2018, 09:23:23 UTC
С -ія/-ыя что-то совсем плохо. А форма обратной связи не работает...
Россія - священная наша держава.
Марія читаетъ Житія святыхъ.
Выя виночерпія Евгенія склонена.
(Это я резвлюсь по старой памяти, так как подобный преобразователь делал лет тридцать назад и самые большие грабли с тех пор помню...)
Reply
leninka_ru
April 6 2018, 09:51:40 UTC
А куда подевался Ваш преобразователь? Струмент-то нужный.
Reply
Thread 5
0k_bacha
April 8 2018, 14:01:29 UTC
Cервис для перевода дореволюционной орфографии в современную:
О, спасибо, нужно будет потестить. А то надысь переводил в fb2 одну дореволюционную книжку - неделю пробивался через яти и фиты.
Reply
leninka_ru
April 24 2018, 07:39:14 UTC
Мне подсказали, что есть гораздо более корректно работающий скрипт для LibreOffice
https://gist.github.com/mikhail73/ce80bbab28ae2bfde7d7
Может быть, ради такого дела стоит поставить себе этот пакет.
Reply
0k_bacha
April 24 2018, 09:24:33 UTC
Угу, спасибо. Если на то будет воля Аллаха, по осени начну выкладывать материалы про "дранг нах Остен а-ля рюс", а там всё дореволюционная орфография.
LibreOffice во времена оны тестировал, не впечатлил. Open Office лучше.
Reply
Previous
Leave a comment
Up
Comments 20
http://web-corpora.net/wsgi/tolstoi_translit.wsgi/
Ломается на словах "разссориться" и "безссудный", не говоря уже про "На портретѣ маршала Нея изъ города Стрыя нашли слѣды протактинія".
:-)
Reply
Почто озадачиваете пользительную машинку? Протактиний ваш и вовсе открыли в 1918 году! ))))))
Конечно, потом надо перепроверять глазами. Но если скормить ей текст в дореволюционной орфографии, распознанный Файнридером, - сделает 90-95% работы.
А про "разссориться" я им написала в форму обратной связи, чего уж.
Reply
Россія - священная наша держава.
Марія читаетъ Житія святыхъ.
Выя виночерпія Евгенія склонена.
(Это я резвлюсь по старой памяти, так как подобный преобразователь делал лет тридцать назад и самые большие грабли с тех пор помню...)
Reply
Reply
О, спасибо, нужно будет потестить. А то надысь переводил в fb2 одну дореволюционную книжку - неделю пробивался через яти и фиты.
Reply
Reply
LibreOffice во времена оны тестировал, не впечатлил. Open Office лучше.
Reply
Leave a comment