Собралась, наконец-то, написать про эстонские каникулы. Последовательный фотоотчет уже был в инстаграме, а здесь, как обычно, сумбурные и обрывочные впечатления, перемежающиеся телефонокартинками, ибо я уехала налегке, и фотоаппарат в рюкзак не поместился.
Начать, наверное, стоит с того, что в Таллин я вообще не собиралась.
В Эстонию внезапно захотел Вадька - смотреть старые крепости и башни в Таллине, Нарве и заодно в Ивангороде. Сама бы я для зимних каникул, безусловно, выбрала гораздо более теплый климат. Но я так обрадовалась желанию ребенка поехать хоть куда-то, что уже в августе купила билеты и забронировала отели - в Таллине и Нарве.
Рассказывать о том, почему в результате я поехала сама, долго и неинтересно. Парадокс в том, что мне-то оно было совсем не надо.
Ибо в Эстонии я уже бывала. Трижды. В восьмидесятых годах, "по обмену", будучи студенткой одного московского ПТУ, поддерживавшего добрососедские отношения с дружественной шарагой из Кохтла-Ярве. Это были такие безбашенные прогулки-поездки-тусовки в нескучной девичьей компании - мы ездили по эстонским городам, болтались по улочкам Таллина, посмотрели и крепости-замки, и старый Тарту, и Чудское озеро с эстонской стороны и еще что-то... Правда, как нынче выяснилось, из всех наших поездок мне запомнились две улицы Таллина - "Длинная нога" и "Короткая нога", рыцарский туалет в Нарвском замке и... крабовые палочки, которые мы впервые в жизни там попробовали, и они показались нам совершенно божественным лакомством. Собственно, все.
Что лишний раз показывает, как бессмысленны и беспощадны школьные экскурсионные поездки.
Так что нынче я увидела город словно в первый раз. И была совершенно очарована тем, как, оказывается, соответствует он моим представлениям об идеальном европейском городе:
с кольцом старых стен и башен, куда можно забираться по узким каменным лестницам и бродить по боевым ходам;
с обзорными площадками, продуваемыми холодными ветрами, откуда открывается красное "черепичное" море, а за ним серое - Балтийское...;
с мощеными булыжником тесными улицами и переулками, низкими сводами арок, сквозь которые каждый раз открываются совершенно новые перспективы: разноцветные треугольные фасады, ажурные башенки, старинные циферблаты часов, рельефные фигурки и маски, висячие вывески - старинные и новые;
с так нечасто встречающимся (я долго и мучительно вспоминала, где еще такое есть, - вспомнила Прагу, Будапешт и Бергамо) делением на рыцарский Верхний город с официозными замком Тоомпеа и Домским собором и Нижний город - торговый, купеческий, полный жизни и пятьсот лет назад, и сегодня, когда средневековых веселых горожан почти полностью сменили любознательные и ненасытные туристы;
с совершенно неповторимым, узнаваемым городским силуэтом, который невозможно спутать ни с каким другим из-за характерных очертаний шпилей: выпукло-шаровидного - у церкви Нигулисте, святого Николая, грациозно-приземистого - у Домского собора,
изящного и точеного, с фигуркой Старого Томаса - у городской Ратуши
и взлетающего над всеми, больше полутораста метров высотой, тонкого, как игла, святого Олафа, церкви Олевисте, которая несколько столетий считалась самой высокой в Европе.
Разноязыкая толпа, в которой в первую неделю января, понятно, преобладает русская речь, растекается по узким переулкам, ручейками вливаясь в сувенирные магазины и церкви, осторожно скользя, поднимается в Верхний город по Пикк-ялг, той самой улице Длинной Ноги, карабкается по каменным ступеням Люхике-ялг, улицы Короткой ноги, мягким прибоем плещется у входов в многочисленные башни, где можно подняться на боевые ходы
приливной волной выплескивается на ратушную площадь, осторожно обтекая стороной маленькие уютные городские музеи. А зря...
* * *
Если двадцать лет назад я смотрела на Таллин только снаружи и не помню, чтобы мы зашли хоть в один музей или поднялись хотя бы на одну башню, то в этот раз я увидела город еще и "изнутри". Безусловно, удачным приобретением, которое всяко тому способствовало, стала "Tallinn-card", дающая возможность посетить любые интересные места города, не задумываясь о входных билетах, а также предоставившая полную свободу передвижения на всех видах транспорта.
Не выстраивая никаких специальных маршрутов (ибо в Таллине нет ничего такого, что нужно "смотреть обязательно"), я бродила по улочкам хаотично и бессистемно, с любопытством заглядывая во все те двери, что были открыты для туристов. В старых, основательных купеческих особняках музеи занимают не только обширные залы, где некогда заседали и пировали гильдии ремесленников и торговцев, но и глубокие каменные подвалы, и чердаки, и чуланы...
Вот такой винный подвал - в здании Большой гильдии, Историческом музее города:
Там же - Белый зал, где некогда заключались договоры и торговые сделки, отмечались праздники, игрались богатые свадьбы, устраивались театральные представления:
В доме купца 14 века - Городской музей, с макетами домов и интерьеров, костюмами и утварью, фигурками обитателей города в самые разные эпохи.
На улице Лай - музей прикладного искусства, с разнообразной рукотворной красотой от средневековья
до наших дней.
В "Застенки КГБ" я не пошла, как, впрочем, и в другие подобные места, связанные с "оккупацией" и прочими политическими трениями.
Зато с удовольствием провела время в небольшом симпатичном Русском музее, рассказывающем о вполне себе мирном сосуществовании русских и эстонцев во времена Российской империи и Эстонской республики.
Забавный экспонат из зала, посвященного школьному обучению: здесь рассказывается, за какие провинности ученику полагалось восемь часов карцера:
В церкви Нигулисте обнаружился музей старой религиозной живописи с затейливыми деревянными алтарями и резными гербами, а в храме Святого Духа - средневековые артефакты, ставшие частью церковного интерьера.
К слову, вход во все соборы Старого города платный, поэтому музейная карта пригодилась и в них.
Ради одних только вертепов стоило туда заглянуть:
"Tallinn-card" же стала пропуском во все крепостные башни в разных частях города. Музеи в башнях - настоящий рай для мальчишек любого возраста, любителей оружия, доспехов и прочего средневекового арсенала.
Закрытой на ремонт оказалась только башня "Толстая Маргарита" - Морской музей, но ее обещают открыть уже к осени 2019-го.
В марципановой комнате владельца "Tallinn-card" ждет сладкий подарок, во многих магазинах и ресторанах (до которых я так и не добралась) по карте полагаются скидки.
И если первые два дня я просто "выгуливала" карту в музеях Старого города, то на третий отправилась кататься на автобусах и трамваях уже за его пределы. Но об этом как-нибудь в другой раз.
* * *
Отдельной радостью в Таллине стала музыка: оказалось, что в новогоднюю неделю здесь уже несколько лет устраивается фестиваль "ВachFest Tallinn".
Концерты проходят в основном в церквях Нигулисте или св.Иоанна, по два раза в день: днем короткие, органные, вечером сборные - с музыкальными ансамблями и вокалистами. Поскольку первые дни я практически не вылезала из Старого города, на концерты фестиваля попала трижды, и это была не только музыка Баха - один из вечерних концертов, например, был полностью посвящен Букстехуде.
А в Домский собор Верхнего города можно просто прийти в полдень или в три часа дня и за пять евро полчаса слушать самую разную органную музыку - от привычных баховских прелюдий до странных сочинений композитора 20 века Оливье Мессиана, о котором мне прежде слышать не приходилось.
Равно как и о художнике Бернте Нотке, у чьей "Пляски смерти" я зависала после каждого концерта в Нигулисте - это трехметровое панно украшает алтарь святого Антония и не дает просто пройти мимо.
Или, к примеру, об эстонском живописце Эрике Адамсоне, в чей дом я заглянула, пробираясь по улице Короткой ноги к Домскому собору.
Вообще, в нынешней поездке я открыла для себя много новых имен очень достойных художников, но об этом, наверное, тоже нужно рассказывать отдельно.
* * *
Когда наступал вечер, рождественское убранство и городская иллюминация, днем неприметные и невидные, расцвечивали каждый уголок Старого города.
В нишах стен, у подножия башен и у входов в церкви обнаруживались сияющие огнями елки, по булыжнику радостно тарахтел синий, искрящийся радужными фонариками паровозик,
на ратушной площади, у гигантской елки туристическая суета вокруг палаток рождественской ярмарки вечером становилась особенно оживленной.
На гигантских сковородках жарилась вкусная еда, в чанах исходил пряным паром глинтвейн,
на прилавках по сути все то же, что и в сувенирных магазинах - шерстяные свитера и варежки, лен, янтарь, мед, резная деревянная посуда, ликеры и сладости, но выглядело все это почему-то более привлекательно, а мягкую шерсть все время хотелось погладить (купить, может, тоже, да носки за двадцать евро не только небюджетны, но к тому же занимают много места, а рюкзак маленький).
На открытой сцене Ратушной площади после шести вечера начинались выступления местных певцов и артистов, которых со стаканом глинтвейна и пирожком со шпинатом вполне себе можно было послушать.
Ну а потом - углубиться в таинственную темноту каменных арок и бродить по вечернему Городу, любуясь подсветкой зданий и огнями рождественской иллюминации.
В ночь перед отъездом я в последний раз сходила взглянуть на Город с верхней смотровой площадки - все четыре главных шпиля тепло мерцали в темноте, а под ними сиял огнями гостеприимный город, который наконец-то, в свой четвертый приезд сюда, мне удалось по-настоящему разглядеть.
Если интересно, то напишу потом про Таллин за пределами старых стен, а также про поездки в Тарту и Нарву.
P.S. Уточнила еще раз написание названия города: вторая "н" в нем-таки не нужна:)
http://www.prorigu.ru/tallin-kak-pravilno/