Jan 26, 2015 23:46
Немного про эвфемизмы:
если верить русскоязычной Википедии, для обозначения слова "менструация" в английском языке могут быть использованы выражения «aunt visit» или «colour television». В англоязычной же статье "euphemism" про смешные слова для месячных не сказано ничего, зато, например, есть "she's in the club" про беременных.
странности,
лингвистическое,
words
Leave a comment
Comments 3
Там почти о том же ) моя любимая фраза - I chuffed to bits your badonka-donk, honey! :)
(могу немного ошибиться в орфографии)
Если не видела - обязательно разыщи :) или свистни, я найду ссылку :)
Reply
Reply
Даааааа, это видео и правда классное )
Reply
Leave a comment