(Untitled)

Jan 26, 2015 23:46

Немного про эвфемизмы:
если верить русскоязычной Википедии, для обозначения слова "менструация" в английском языке могут быть использованы выражения «aunt visit» или «colour television». В англоязычной же статье "euphemism" про смешные слова для месячных не сказано ничего, зато, например, есть "she's in the club" про беременных.

странности, лингвистическое, words

Leave a comment

Comments 3

jeune__louve January 26 2015, 21:36:22 UTC
О, ты видела классный ролик с Хью Лори и какой-то американской актрисой про сленг в Британии и Штатах?

Там почти о том же ) моя любимая фраза - I chuffed to bits your badonka-donk, honey! :)
(могу немного ошибиться в орфографии)

Если не видела - обязательно разыщи :) или свистни, я найду ссылку :)

Reply

let_us_see October 1 2015, 15:36:48 UTC
Нет, не видела, посмотрю :) Спасибо!

Reply


shushpand January 27 2015, 11:14:31 UTC

Даааааа, это видео и правда классное )

Reply


Leave a comment

Up