Андерсен уже не тот...

Dec 15, 2024 21:19

Зашли мы сегодня всей семьёй в нашу бруклинскую библиотеку, специализирующуюся в книгах на русском и украинском. (Кстати, если вы живёте в Нью Йорке, если растите детей, кому хотите предоставить нескончаемый поток хороших книг на этих языках, то я вам очень их рекомендую!) Так вот, на полке я увидел сборник сказок Андерсена.


Read more... )

levik, мысли, язык, ностальгия

Leave a comment

Comments 106

raccoonchik December 16 2024, 02:32:28 UTC
- Скажите, когда произошла эта рокировка? Она вам всем так же режет ухо как и мне?.. Или так было всегда как Ватсон/Уотсон?

Тут часто нет согласия среди переводчиков. Иногда побеждает один клан и получаем Уотсон, иногда другой и имеем Ватсон. Или побеждает старая школа, когда Принц Чарльз становится Королем Карлом с какого-то перепоя.

Reply

whohowh December 16 2024, 03:33:16 UTC
Мне больше всего нравится река Гудзон и миссис Хадсон, хотя это одна и та же фамилия

Reply

raccoonchik December 16 2024, 03:43:16 UTC
Ага. И в слове Техас как "х" образовалась. Никакой транслитерации или не дай бог фонетики.

Reply

marmot1980 December 16 2024, 06:44:27 UTC
Зато с Мексикой и Мехико как ловко вышло! Даже сами мексиканцы не догадались

Reply


raccoonchik December 16 2024, 02:46:50 UTC
- С Андерсеном я знаком с детства - не могу сказать, что его сказки были моими любимыми, уж больно они все хмурые и печальные; можно сказать: нордические!

Не только сказки. Скотный двор (Animal farm) Оруэлла тоже был написан про будущее Запада. Западная фантастика вся сплошь дистопичная и катастрофобная. Как-то все сплошняком западные авторы при проецировании капиталистического строя в будущее ничего хорошего в этом будущем не видят. Одни войны и гибель цивилизации. Что мы в принципе и наблюдаем после развала СССР.
А вот российская фантастика полна оптимизма. Видно, жизнь нескольких поколений под идеями равенства, справедливости и всеобщего благоденствия в отличие от капиталистических крысиных бегов за личным богатством в условиях жестокой конкуренции не прошла даром. И люди в России все еще верят в хорошее будущее. В отличие от их западных коллег.

Reply

mihaliche December 16 2024, 04:39:09 UTC

"Скотный двор (Animal farm) Оруэлла тоже был написан про будущее Запада."

Но воплотился в жизнь почему то в Азиопе, то есть в ПаРаше😂

Reply

raccoonchik December 16 2024, 04:51:19 UTC
Да ладно. Прекрасно воплощается прямо тут на Западе.

Reply

mihaliche December 16 2024, 05:30:26 UTC

Это потому, что ты выкидыш из Параши. Ты вернись туда и сразу убедишься

Reply


ext_1556356 December 16 2024, 03:05:49 UTC

Это взялось из разных способов перевода. Иностранные имена и названия можно переводить транслитерацией (для каждой буквы/буквосочетания иностранного языка определена соответствующая буква/буквосочетание языка, на который делается перевод). А можно переводить фонетическим методом (звукам иностранного языка подобраны похожие звуки в языке, на который делается перевод). В некоторых случаях используется смешанный способ.

Hans Christian Andersen на датском звучит [ˈhænˀs ˈkʰʁestjæn ˈɑnɐsn̩] и фонетическим переводом получается именно Ханс Кристиан.

Reply

raccoonchik December 16 2024, 03:10:05 UTC
По какой из предложенных вами категорий проходит Чарльз - Карл? Транслитерация или фонетика?

Reply

ext_1556356 December 16 2024, 03:16:06 UTC

Это не мной предложено. Это устоявшиеся нормы литературного перевода.

Reply

raccoonchik December 16 2024, 03:29:43 UTC
Так какую устоявшуюся форму использовали при переводе имени Короля Чарльза?

Reply


bay_ridge86 December 16 2024, 03:14:46 UTC

Ганс и Ватсон

Ватсон, - потому что так исторически сложилось

Reply

marmot1980 December 16 2024, 06:48:16 UTC
Так это в вашей истории так исторически сложилось. А в моей, например, толстой старой библиотечной книге был Уотсон.

Reply

bay_ridge86 December 16 2024, 06:55:48 UTC

Смотря какого года книга

Ни разу не видал, чтоб именно Уотсон было

Reply

marmot1980 December 16 2024, 06:59:47 UTC
Когда я ее читала в детстве, она уже была потрепанная и пожелтевшая. Я только могу предположить, что издана до 80-го года

Reply


bay_ridge86 December 16 2024, 03:21:52 UTC

А библиотеки классная тема да, у них если кому надо интернет доступ бесплатный (компы) по-моему во всех штатах, я пользовался например на Аляске, во Флориде, Калифорнии, и самая дешевая распечатка.

На русском помню брал дневники Николая второго. Такой он бред писал, шокапец. Трагедия России иметь такого неподходящего лидера в то время

Reply

algol78 December 16 2024, 13:04:39 UTC
Если про то время интересно, рекомендую подкаст "Закат Империи". Есть и книга, избранные выпуски
https://books.google.ru/books/about/%D0%9F%D0%BE%D0%BF_%D0%93%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D0%BD_%D0%B8_%D1%8F%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%B2.html?id=Ozy9EAAAQBAJ
С оценкой Николая согласен. Неплохой был человек, муж и отец, но как правитель - ужасен.

Reply


Leave a comment

Up