Московиада. Фрагмент №1

Oct 19, 2009 05:27

Читаю сейчас роман "Московиада" Юрия Андруховича, современного украинского прозаика. В полном восторге. Буду вам здесь приводить из него фрагменты. Перевод мой.

UPD Ого! Роман даже переведен на русский! Ну и ладно зато в сети на русском его еще нет, тока у меня))
Семнадцатилетний лирический юноша, назовем его Слава, слагает рифмованные ( Read more... )

Андрухович, проза, перевод

Leave a comment

Comments 5

snezhny_bars October 19 2009, 03:33:54 UTC
офф: ой, ты все еще с нами :)

Reply

lhommequirit October 19 2009, 03:38:58 UTC
спорадически да)

Reply


zyama69 October 19 2009, 09:05:04 UTC
...нашёл в Альдебаране... лишний раз ужаснулся языку... уж не поленись... переведи, пжлст! :)

Reply

lhommequirit October 19 2009, 20:02:09 UTC
а как сам фрагмент, понравился?

Reply

zyama69 October 19 2009, 20:09:28 UTC
как ни странно, да! хотя слышал об авторе не очень лестные отзывы:
"ужасный язык у Андруховича... какой-то рваный...нехороший...вообще, на украинском редко встретишь хорошую вещь...сама не знаю, от чего это зависит, почему у одного человека словно льется, не оторвешься, а у другого, словно по кочкам идешь..."

Reply


Leave a comment

Up