Первые шаги на узбекской земле

Mar 21, 2010 19:56


18.00, 19.03.2010 
Телефонный разговор между мной и одной из нас :

- еще раз, значит, смотри: мы едем к тебе к девяти, у тебя квасим по-черному, а в три бухие едем в аэропорт, да?
- ага, так примерно
- Севиль, а как я буду с ним общаться? Я на английском единственное, что помню - это «Гитлер капут»
- это не английский
- значит, ничего не помню

За свои почти три десятка лет мне так и не удалось потонуть в страстных объятиях жестокого зверя по имени похмелье, однако что-то мне подсказывает, что мое физическое состояние в субботу не сильно от него отличалось. Вышеприведенный прогноз не оправдался ни разу, в тяпницу мы не натяпались… не, ну правда, что может одна-единственная бутылка мартини против четырех выпускниц юридического? Ничего, она может только подтвердить неизбитую аксиому о том, что лучше бутылки Лафройга может быть только бутылка Гленморанджи.

Не, это все бессонная ночь виновата. Любимые девушки приехали в пятницу к девяти. Когда все было съедено, а времени до отъезда в аэропорт было еще достаточно, народ потребовал… прааааально, зрелищ. Сытые души тянулись к прекрасному изо всех сил. Прекрасное предстало в виде невинного вопроса одной из нас: «девочки, а почему мы никогда не поём, когда встречаемся?!» .

В течение следующих трех часов девицы, ни одну из которых природа не наградила голосом в две с половиной октавы, душевно мычали, сипели и пищали, стараясь при этом не смотреть друг другу в глаза, чтобы не прочесть там очевидное. Мне кажется, опыт с пением на сытый желудок повторяться больше не будет…

Однако! Гениально невзятых нот и неприкрыто-фальшивого пения хватило как раз на то, чтобы беззастенчиво и ненавязчиво ошарашить Энрике бессмертной песней про несчастного рыбака и рыбачку.* После исполнения песни Пух, нежно глядя в глаза любимому, ласково сказала:

- It was not in Italian
- I think I know - последовал растерянный ответ.

Так Энрике вкусил первых плодов узбекского гостеприимства, бессмысленного и беспощадного в данном конкретном случае. Насколько я знаю, влюбленные уже активно осваивают другие его виды, менее разрушительные - ходят по гостям, мавзолеям и ресторанам. В связи с гостеприимством же возникает следующий вопрос: а кто из френдов говорит по-испански? а по-английски? есть идея собрать в субботу вечером испано-английскую тусоффочку с целью познакомить представителя братского народа с золотой молодежью страны, уверенной поступью идущей к светлому будущему... рабочие языки встречи - испанский / английский (или кто-то знает голландский? :)), танцевальная музыка с уклоном в испанское нечто, кухня... хм, попробуем изобразить мексиканскую?

__________________________
* имеется в виду Неаполитанская песня из "Формулы любви" :)
Previous post Next post
Up